Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Izajasza 21:1

מַשָּׂ֖א מִדְבַּר־יָ֑ם כְּסוּפ֤וֹת בַּנֶּ֙גֶב֙ לַֽחֲלֹ֔ף מִמִּדְבָּ֣ר בָּ֔א מֵאֶ֖רֶץ נוֹרָאָֽה׃

Rzecz o pustyni nad morzem. Jako wichry południowe pędząc, z pustyni nadciąga, z ziemi strasznej. 

Rashi on Isaiah

The harsh prophecy of the western desert This prophecy refers to Babylonia, as is delineated therein. If you ask, Did he not already prophesy about it (supra 13): “On a tranquil mountain raise a banner,” and the entire chapter? sometimes the prophecy comes into his mouth today in one manner, and later in another manner.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

מדבר ים The desert1Babylon, whose destruction the prophet is going to predict, is already called a desert by prolepsis. of the west, that is, Babylon, which is west of Persia and Media; or the desert of the sea,2The river Euphrates may be called ים sea, on account of its width. ים being taken in its original sense, the sea.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

The harsh prophecy of the western desert Jonathan paraphrases: A harsh prophecy concerning the armies that come from the desert, as numerous as the waters of the sea.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on Isaiah

Dostępne tylko dla członków Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on Isaiah

Dostępne tylko dla członków Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on Isaiah

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on Isaiah

Dostępne tylko dla członków Premium
Cały rozdziałNastępny werset