Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Izajasza 29:6

מֵעִ֨ם יְהוָ֤ה צְבָאוֹת֙ תִּפָּקֵ֔ד בְּרַ֥עַם וּבְרַ֖עַשׁ וְק֣וֹל גָּד֑וֹל סוּפָה֙ וּסְעָרָ֔ה וְלַ֖הַב אֵ֥שׁ אוֹכֵלָֽה׃

Od Wiekuistego zastępów nawiedzonym będziesz grzmotem i łomotem i łoskotem wielkim, wichrem i burzą i płomieniem pożogi trawiącej. 

Rashi on Isaiah

From the Lord of Hosts shall he be visited And after you become humble and your speech chirps, Ariel shall be visited by Me to save them, with thunder and with earthquake, etc.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

By the Lord, etc. From the Lord will this visitation come against the besiegers.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

With thunder from above.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Dostępne tylko dla członków Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset