Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Izajasza 40:15

הֵ֤ן גּוֹיִם֙ כְּמַ֣ר מִדְּלִ֔י וּכְשַׁ֥חַק מֹאזְנַ֖יִם נֶחְשָׁ֑בוּ הֵ֥ן אִיִּ֖ים כַּדַּ֥ק יִטּֽוֹל׃

Oto narody jako kropla z wiadra, i jako proszek na szalach poczytane; oto wyspy jako pyłek unosi. 

Rashi on Isaiah

Behold the nations are like a drop from a bucket And are not worthy to Him to appoint some of them as prophets to reveal His secret.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

כמר מדלי As a drop of a bucket, as a drop that falls from the bucket. מר drop is hap. leg.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

like a drop from a bucket Heb. כְּמַר, like a bitter drop that drips from the bottom of the bucket, bitter from the putrid water that is embedded in the bucket and the decay of the wood, limonede in O.F.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on Isaiah

Dostępne tylko dla członków Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on Isaiah

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on Isaiah

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset