Hioba 39:24 Komentarz: Rashi

בְּרַ֣עַשׁ וְ֭רֹגֶז יְגַמֶּא־אָ֑רֶץ וְלֹֽא־יַ֝אֲמִ֗ין כִּי־ק֥וֹל שׁוֹפָֽר׃

Z drżeniem i gniewem wchłania pył, a nie daje się powściągnąć na głos trąby. 

Rashi on Job

he hollows out the ground Heb. יגמא. He makes holes (גומות) with his feet. Another explanation: יְגַמֶא is like (Gen. 24:17), “Let me please swallow (הגמיאיני).”
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Rashi on Job

and he does not believe out of the great joy that he longs for battle.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Rashi on Job

that it is the sound of a shofar of battle.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy