Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Hioba 41:22

תַּ֭חְתָּיו חַדּ֣וּדֵי חָ֑רֶשׂ יִרְפַּ֖ד חָר֣וּץ עֲלֵי־טִֽיט׃

U spodu zębate ma skorupy, zatacza niby cierlicę po mule. 

Rashi on Job

Under him are rays of the sun in the place he rests, there are rays of the sun, because his fins, which are under him on his belly, illuminate and shine like the sun.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Job

rays Heb. חדודי, like a sharp sword, which is sharpened, bright, and whitened. Because of this, he calls rays חַדוּדֵי.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Job

sun Heb. חרשׂ, the sun, like (above 9:7), “He who spoke to the sun (לחרס) and it did not shine”; (Jud. 14:18); “before the sun (החרסה) set. “
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Job

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset