וַיֹּ֨אמֶר יוֹסֵ֤ף אֶל־אֶחָיו֙ אֲנִ֣י יוֹסֵ֔ף הַע֥וֹד אָבִ֖י חָ֑י וְלֹֽא־יָכְל֤וּ אֶחָיו֙ לַעֲנ֣וֹת אֹת֔וֹ כִּ֥י נִבְהֲל֖וּ מִפָּנָֽיו׃
I rzekł Josef do braci swoich: "Jam jest Josef. Czy jeszcze ojciec mój żyje?" I nie mogli bracia jego odpowiedzieć mu, gdyż zlękli się przed nim.
Rashi on Genesis
נבהלו מפניו [FOR] THEY WERE AMAZED AT HIS PRESENCE — out of shame.
Sforno on Genesis
העוד אבי חי?, “how could he have survived so many years of worry over my fate?”
Radak on Genesis
ויאמר, After Joseph had finished weeping he told his brothers אני יוסף.