Kapłańska 15:33 Komentarz: Rashi, Sforno, Rabbeinu Bahya & Siftei Chakhamim

וְהַדָּוָה֙ בְּנִדָּתָ֔הּ וְהַזָּב֙ אֶת־זוֹב֔וֹ לַזָּכָ֖ר וְלַנְּקֵבָ֑ה וּלְאִ֕ישׁ אֲשֶׁ֥ר יִשְׁכַּ֖ב עִם־טְמֵאָֽה׃ (פ)

I o cierpiącej w słabości swojej, i o wylewającym upławy swoje, bądź mężczyźnie, bądź niewieście, i o mężu, który obcował z nieczystą. 

Rashi on Leviticus

והזב את זובו — This refers to anyone who has two appearances and to anyone who has three appearances, the law regarding whom is set forth above (cf. Rashi on v. 3).
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Sforno on Leviticus

והדוה בנדתה, the word דוה alludes to something sinful, hence she became ritually defiled.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Rabbeinu Bahya

Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy