Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Liczb 16:30

וְאִם־בְּרִיאָ֞ה יִבְרָ֣א יְהוָ֗ה וּפָצְתָ֨ה הָאֲדָמָ֤ה אֶת־פִּ֙יהָ֙ וּבָלְעָ֤ה אֹתָם֙ וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁ֣ר לָהֶ֔ם וְיָרְד֥וּ חַיִּ֖ים שְׁאֹ֑לָה וִֽידַעְתֶּ֕ם כִּ֧י נִֽאֲצ֛וּ הָאֲנָשִׁ֥ים הָאֵ֖לֶּה אֶת־יְהוָֽה׃

Ale jeżeli takie zjawisko objawi Wiekuisty, że rozewrze ziemia paszczę swoję, i pochłonie ich i wszystko co do nich należy, i zstąpią żywcem w przepaść, poznacie wtedy, że lżyli ci ludzie Wiekuistego." 

Rashi on Numbers

ואם בריאה BUT IF A CREATION — i.e. an entirely new one.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ramban on Numbers

BUT IF THE ETERNAL CREATE ‘B’RIAH.’ Rabbi Abraham ibn Ezra wrote: “Some scholars say that b’riah indicates producing something from nothing. But, [continues Ibn Ezra], many countries have already been rent [by earthquakes], and their inhabitants went down alive into the pit. Rather, the meaning of b’riah is ‘cutting off,’ from [the expression] ‘u’varei’ (and they shall cut) them159Ezekiel 23:47. [thus meaning here: “if the Eternal will ‘cut them’ down by causing the ground to open up its mouth etc.”].
The correct interpretation is that the term b’riah is [indeed] used [in the sense of] bringing forth something from nothing, for we have no other word in the Sacred Language denoting this concept [creatio ex nihilo] except for this one. The explanation of the matter is that splitting open the [crust of the] earth is [indeed] not a new creation, but that the ground should open up its mouth to swallow up [certain people] is a new event which had never occurred previously. For when the earth is split open, as happens many times during an earthquake which is called zalzalah,160The Arabic word for earthquake. See (Exodus), Vol. II, p. 324, Note 512. it remains open and the chasm becomes filled with water, like ponds; but that it should open up and close again immediately — like a person who opens his mouth to swallow and closes it after he has swallowed — this event was a new happening which occurred [only] on that day, as if it were created out of nothing. This is the meaning of the expression, and the earth closed upon them161Verse 33. [that it closed up immediately after consuming them, and left no sign that it had opened]. It is for this reason that [when saying that] the ground did cleave asunder,162Verse 31. Scripture says: And the earth opened her mouth, and swallowed them up.163Verse 32. And according to the opinion of our Rabbis164Sanhedrin 110a. Although Gehenna existed already, this movement of its opening was a “new creation.” [who say] that the opening of Gehenna came near to this spot — that phenomenon too, was a new event which occurred [only] at that moment.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Numbers

וידעתם כי נאצו, for they do not deserve to even be buried together with the remainder of the people.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Numbers

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashbam on Numbers

Dostępne tylko dla członków Premium

Siftei Chakhamim

Dostępne tylko dla członków Premium

Rav Hirsch on Torah

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on Numbers

Dostępne tylko dla członków Premium

Siftei Chakhamim

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on Numbers

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset