Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Liczb 3:25

וּמִשְׁמֶ֤רֶת בְּנֵֽי־גֵרְשׁוֹן֙ בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֔ד הַמִּשְׁכָּ֖ן וְהָאֹ֑הֶל מִכְסֵ֕הוּ וּמָסַ֕ךְ פֶּ֖תַח אֹ֥הֶל מוֹעֵֽד׃

A pod strażą synów Gerszona w przybytku zboru będzie przybytek i namiot; pokrowiec jego i kotara u wnijścia do przybytku zboru; 

Rashi on Numbers

המשכן THE DWELLING — i.e. the lower curtains (those which were spread immediately over the boards of the Tabernacle).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

The lower drapes. Why were they called the Mishkon — because they were seen from inside when one stood in the Mishkon. Furthermore, the Torah writes “You shall make the Mishkon — ten drapes…” (Shemos 26:1) which refers to the lowest of the four covers, not to the Mishkon as a whole, as in “You shall erect the Mishkon” (Shemos 26:30) (Re’m).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Chizkuni

המשכן, this refers to the carpeting of twisted linen which formed part of the roof of the Tabernacle.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Numbers

Dostępne tylko dla członków Premium

Siftei Chakhamim

Dostępne tylko dla członków Premium

Chizkuni

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on Numbers

Dostępne tylko dla członków Premium

Siftei Chakhamim

Dostępne tylko dla członków Premium

Chizkuni

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on Numbers

Dostępne tylko dla członków Premium

Siftei Chakhamim

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset