Komentarz do Psalmów 10:14: Raszi, Rambam, Ibn Ezra i więcej

רָאִ֡תָה כִּֽי־אַתָּ֤ה ׀ עָ֘מָ֤ל וָכַ֨עַס ׀ תַּבִּיט֮ לָתֵ֪ת בְּיָ֫דֶ֥ךָ עָ֭לֶיךָ יַעֲזֹ֣ב חֵלֶ֑כָה יָ֝ת֗וֹם אַתָּ֤ה ׀ הָיִ֬יתָ עוֹזֵֽר׃

Widzisz jednak Ty! niecność i krzywdę widzisz, by odpłacić ręką Twoją, na Tobie polega nieszczęśliwy, osieroconego Ty byłeś pomocą. 

Rashi on Psalms

You saw what he does, and You remain silent.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Radak on Psalms

Thou hast seen: – The yodh of the third radical is missing from the form as written. The wicked man says that Thou dost not see; but Thou hast seen all.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

for You So is Your custom, that You look at mischief and provocation.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy