Psalmów 109:23 Komentarz: Rashi

כְּצֵל־כִּנְטוֹת֥וֹ נֶהֱלָ֑כְתִּי נִ֝נְעַ֗רְתִּי כָּֽאַרְבֶּֽה׃

Jak cień ustępujący znikam, tułam się jak szarańcza. 

Rashi on Psalms

Like a shadow when it lengthens at eventide.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

I was stirred up an expression of stirring and mixing and astonishment, like a locust, which wanders to and fro and is stirred up. [This] I found:
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy