Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Samuela I 21:16

חֲסַ֤ר מְשֻׁגָּעִים֙ אָ֔נִי כִּי־הֲבֵאתֶ֣ם אֶת־זֶ֔ה לְהִשְׁתַּגֵּ֖עַ עָלָ֑י הֲזֶ֖ה יָב֥וֹא אֶל־בֵּיתִֽי׃ (ס)

Alboż brak mi warjatów, żeście sprowadzili tego, aby warjował przedemną? Ten miałby wejść do domu mojego? 

Rashi on I Samuel

Should such [a person] come into my house. This is in the form of a question; it is [i.e., the 'ה'] therefore punctuated by a חֲטַף פַּתָּח and [the ז] is not punctuated by a דָגֵּשׁ.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset