Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Samuela I 18:24

וַיַּגִּ֜דוּ עַבְדֵ֥י שָׁא֛וּל ל֖וֹ לֵאמֹ֑ר כַּדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה דִּבֶּ֥ר דָּוִֽד׃ (פ)

I donieśli mu to słudzy Saula, mówiąc: Tak a tak wyraził się Dawid. 

Rashi on I Samuel

And cymbals. Targum Yonoson renders, 'and with cymbals,' a type of musical instrument.1Perhaps a three [=שָׁלשׁ] stringed harp.—Radak.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Samuel

He is lacking. What more is he lacking, that he needs to acquire?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Samuel

Only the kingship. He needs nothing else but the kingship.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Samuel

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on I Samuel

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on I Samuel

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on I Samuel

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on I Samuel

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on I Samuel

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on I Samuel

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on I Samuel

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on I Samuel

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on I Samuel

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on I Samuel

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on I Samuel

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on I Samuel

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset