Pieśń nad pieśniami 6:4 Komentarz: Rashi & Ezra ben Solomon

יָפָ֨ה אַ֤תְּ רַעְיָתִי֙ כְּתִרְצָ֔ה נָאוָ֖ה כִּירוּשָׁלִָ֑ם אֲיֻמָּ֖ה כַּנִּדְגָּלֽוֹת׃

Pięknaś ty, przyjaciółko moja, jak Thyrca, urocza jak Jerozolima, groźna jak pułki pod chorągwiami. 

Rashi on Song of Songs

You are beautiful, my beloved, as Tirtzah. And the Holy One, Blessed Is He, praises her for this [reply, and says], “You are beautiful, My beloved,” when you are desirable9I.e., where you perform deeds that please me, interpreting כתרצה as כרצויה. Alternatively, תרצה is a city in Eretz Yisroel that was captured by Yehoshua [see Yehoshua 12:24]. It is renowned for its beauty. to Me. So it is expounded in Sifrei.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Ezra ben Solomon on Song of Songs

You are as beautiful, my darling, as Tirzah, comely as Jerusalem. This entire verse constitutes a parable concerning Wisdom, and is to be read in accord with the principle which we enunciated at the book’s beginning.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Rashi on Song of Songs

Comely. Are you now as at first in Yerusholayim.10Which is described as “perfect in beauty’ in Tehillim 50:2.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy