Ezechiela 28:19 Komentarz: Rashi

כָּל־יוֹדְעֶ֙יךָ֙ בָּֽעַמִּ֔ים שָׁמְמ֖וּ עָלֶ֑יךָ בַּלָּה֣וֹת הָיִ֔יתָ וְאֵינְךָ֖ עַד־עוֹלָֽם׃ (פ)

Wszyscy, którzy cię znali między narodami przerazili się widokiem twoim, nagły koniec wziąłeś, a znikłeś na wieki. 

Rashi on Ezekiel

will wander [Heb. שָּׁמְמוּ.] will wonder.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy