Ezechiela 4:12 Komentarz: Rashi

וְעֻגַ֥ת שְׂעֹרִ֖ים תֹּֽאכֲלֶ֑נָּה וְהִ֗יא בְּגֶֽלְלֵי֙ צֵאַ֣ת הָֽאָדָ֔ם תְּעֻגֶ֖נָה לְעֵינֵיהֶֽם׃ (ס)

A w postaci ołatka jęczmiennego ci to pożywać; na nawozie zaś z wydzielin ludzkich upieczesz to w oczach ich. 

Rashi on Ezekiel

And as barley cakes you shall eat it Rolled out in a repulsive manner like the rolling of barley, not nicely like the rolling out of a wheat cake.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

and they shall bake it with human excrement They shall bake it with their coals that dry it out and burn it.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy