Izajasza 29:15 Komentarz: Rashi & Ibn Ezra

ה֛וֹי הַמַּעֲמִיקִ֥ים מֵֽיהוָ֖ה לַסְתִּ֣ר עֵצָ֑ה וְהָיָ֤ה בְמַחְשָׁךְ֙ מַֽעֲשֵׂיהֶ֔ם וַיֹּ֣אמְר֔וּ מִ֥י רֹאֵ֖נוּ וּמִ֥י יוֹדְעֵֽנוּ׃

Biada tym, którzy głęboko przed Wiekuistym ukrywają zamysły i są w ciemności sprawy ich, a powiadają: Któż nas widzi i któż zna nas? 

Rashi on Isaiah

to hide counsel (לַסְתִּיר) equivalent to לְהַסְתִּיר.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

המעמיקים That seek deep in the depth of their hearts.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

להסתיר═לסתיר To hide. Comp. להשמיד═לשמיד to destroy (23:11)
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy