כִּ֤י כָשְׁלָה֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וִיהוּדָ֖ה נָפָ֑ל כִּֽי־לְשׁוֹנָ֤ם וּמַֽעַלְלֵיהֶם֙ אֶל־יְהוָ֔ה לַמְר֖וֹת עֵנֵ֥י כְבוֹדֽוֹ׃
Bo upadnie Jeruszalaim, a Jehuda runie, bo mowa i sprawy ich są przeciw Wiekuistemu, by przekornym być oczom majestatu Jego.
Rashi on Isaiah
For Jerusalem stumbled They are all faulty and falling, and no one assists the next one. Why? Because they refused to obey, and now, they all provoke.
Ibn Ezra on Isaiah
כי לשונם ומעלליהם אל ה׳ For their tongue and their doings with regard to the Lord.10A.V., Are against the Lord.
Rashi on Isaiah
for their tongue and their deeds are against the Lord [lit. to the Lord;] against Him to provoke Him.