Komentarz do Izajasza 5:22: Raszi, Rambam, Ibn Ezra i więcej

ה֕וֹי גִּבּוֹרִ֖ים לִשְׁתּ֣וֹת יָ֑יִן וְאַנְשֵׁי־חַ֖יִל לִמְסֹ֥ךְ שֵׁכָֽר׃

Biada bohaterom w łykaniu wina, rycerzom w mieszaniu napojów! 

Rashi on Isaiah

to mix strong wine Heb. לִמְסֹךְ. To mix (לִמְזֹג) strong wine. Preparation [of the beverage] is called מֶסֶךְ.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Woe unto them that are mighty to drink wine, etc. They lose their reason through drunkenness.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

לנסוך ═ למסוך To pour out,30A. V., To mingle. though these words have different roots, נסך and מסך. Comp. מסכה she poured (Prov. 9:2)
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy