יָבֵ֥שׁ חָצִ֖יר נָ֣בֵֽל צִ֑יץ וּדְבַר־אֱלֹהֵ֖ינוּ יָק֥וּם לְעוֹלָֽם׃ (ס)
Usycha trawa, więdnie kwiat, ale słowo Boga naszego ostoi się na wieki.
Czytaj interpretacje kabalistyczne (mistyczne) Izajasza 40:8: i klasyczne źródła mistyczne.
יָבֵ֥שׁ חָצִ֖יר נָ֣בֵֽל צִ֑יץ וּדְבַר־אֱלֹהֵ֖ינוּ יָק֥וּם לְעוֹלָֽם׃ (ס)
Usycha trawa, więdnie kwiat, ale słowo Boga naszego ostoi się na wieki.
Czytaj interpretacje kabalistyczne (mistyczne) Izajasza 40:8: i klasyczne źródła mistyczne.