Ezechiela 27:7 Midrasz

שֵׁשׁ־בְּרִקְמָ֤ה מִמִּצְרַ֙יִם֙ הָיָ֣ה מִפְרָשֵׂ֔ךְ לִהְי֥וֹת לָ֖ךְ לְנֵ֑ס תְּכֵ֧לֶת וְאַרְגָּמָ֛ן מֵאִיֵּ֥י אֱלִישָׁ֖ה הָיָ֥ה מְכַסֵּֽךְ׃

Z bisioru wzorzystego z Micraim był żagiel twój, aby ci za flagę służył; błękit i purpura z pobrzeży Eliszy stanowiły pokrowiec twój. 

Czytaj interpretację midraszową Ezechiela 27:7: i klasyczna egzegeza rabiniczna.