אִם־חָטָ֥אתִי וּשְׁמַרְתָּ֑נִי וּ֝מֵעֲוֺנִ֗י לֹ֣א תְנַקֵּֽנִי׃
Gdybym przewinił, tedybyś mnie pilnował, aby nie przepuścić winy mojej.
Czytaj interpretację midraszową Hioba 10:14: i klasyczna egzegeza rabiniczna.
אִם־חָטָ֥אתִי וּשְׁמַרְתָּ֑נִי וּ֝מֵעֲוֺנִ֗י לֹ֣א תְנַקֵּֽנִי׃
Gdybym przewinił, tedybyś mnie pilnował, aby nie przepuścić winy mojej.
Czytaj interpretację midraszową Hioba 10:14: i klasyczna egzegeza rabiniczna.