Quotation_auto_tanakh do Psalmów 133:1

שִׁ֥יר הַֽמַּעֲל֗וֹת לְדָ֫וִ֥ד הִנֵּ֣ה מַה־טּ֭וֹב וּמַה־נָּעִ֑ים שֶׁ֖בֶת אַחִ֣ים גַּם־יָֽחַד׃

Pieśń pielgrzymia Dawida. O jak pięknie i wdzięcznie, gdy przebywają bracia zgodnie. 

Siddur Ashkenaz

Therefore, we are obligated to thank You, to praise You, and to glorify You; to bless, to sanctify, and to offer praise and thanks to Your Name. We are fortunate! How good is our portion! How pleasant is our destiny! How beautiful is our heritage! We are fortunate that we rise early and stay late - morning and evening - and twice daily say:
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Siddur Sefard

Therefore, we are obligated to thank You, to praise You, and to glorify You; to bless, to sanctify, and to offer praise and thanks to Your Name. We are fortunate! How good is our portion! How pleasant is our destiny! How beautiful is our heritage! We are fortunate we who rise early and stay late in synagogues and houses of study, and unify Your Name each day—always and lovingly say twice:
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy