קִינָ֥ה הִיא֙ וְק֣וֹנְנ֔וּהָ בְּנ֥וֹת הַגּוֹיִ֖ם תְּקוֹנֵ֣נָּה אוֹתָ֑הּ עַל־מִצְרַ֤יִם וְעַל־כָּל־הֲמוֹנָהּ֙ תְּקוֹנֵ֣נָּה אוֹתָ֔הּ נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ (פ)
Pieśń to żałobna, aby ją śpiewano, aby ją śpiewały córy narodów; o Micraimie i całym tłumie jego śpiewać ją mają, rzecze Pan, Wiekuisty.
Czytaj Targum (klasyczny przekład aramejski) Ezechiela 32:16: Targum Onkelosa i inne aramejskie przekłady, darmowy, bez rejestracji.