מִֽי־יְסַפֵּ֣ר שְׁחָקִ֣ים בְּחָכְמָ֑ה וְנִבְלֵ֥י שָׁ֝מַ֗יִם מִ֣י יַשְׁכִּֽיב׃
Kto obrachował chmury w mądrości Swojej, a łagwie nieba - któż je wypróżnia?
Czytaj klasyczne tłumaczenie aramejskie Hioba 38:37: .
מִֽי־יְסַפֵּ֣ר שְׁחָקִ֣ים בְּחָכְמָ֑ה וְנִבְלֵ֥י שָׁ֝מַ֗יִם מִ֣י יַשְׁכִּֽיב׃
Kto obrachował chmury w mądrości Swojej, a łagwie nieba - któż je wypróżnia?
Czytaj klasyczne tłumaczenie aramejskie Hioba 38:37: .