וּמִצְחַ֥ת נְחֹ֖שֶׁת עַל־רַגְלָ֑יו וְכִיד֥וֹן נְחֹ֖שֶׁת בֵּ֥ין כְּתֵפָֽיו׃
Nosił on również nakolanki z kruszcu na goleniach swoich, a dzidę z kruszcu między ramionami.
Czytaj klasyczne tłumaczenie aramejskie Samuela I 17:6: .
וּמִצְחַ֥ת נְחֹ֖שֶׁת עַל־רַגְלָ֑יו וְכִיד֥וֹן נְחֹ֖שֶׁת בֵּ֥ין כְּתֵפָֽיו׃
Nosił on również nakolanki z kruszcu na goleniach swoich, a dzidę z kruszcu między ramionami.
Czytaj klasyczne tłumaczenie aramejskie Samuela I 17:6: .