כִּי־הוא [הִ֥יא] זִמָּ֑ה והיא [וְ֝ה֗וּא] עָוֺ֥ן פְּלִילִֽים׃
Bo to czyn sprośny: tak, występek, już i sądownie karcony.
Czytaj klasyczne tłumaczenie aramejskie Hioba 31:11: .
כִּי־הוא [הִ֥יא] זִמָּ֑ה והיא [וְ֝ה֗וּא] עָוֺ֥ן פְּלִילִֽים׃
Bo to czyn sprośny: tak, występek, już i sądownie karcony.
Czytaj klasyczne tłumaczenie aramejskie Hioba 31:11: .