עַ֣יִן שְׁ֭זָפַתּוּ וְלֹ֣א תוֹסִ֑יף וְלֹא־ע֝֗וֹד תְּשׁוּרֶ֥נּוּ מְקוֹמֽוֹ׃
Oko, które go oglądało nie (ujrzy) go więcej, a nie obaczy go już nigdy miejsce jego.
Czytaj klasyczne tłumaczenie aramejskie Hioba 20:9: .
עַ֣יִן שְׁ֭זָפַתּוּ וְלֹ֣א תוֹסִ֑יף וְלֹא־ע֝֗וֹד תְּשׁוּרֶ֥נּוּ מְקוֹמֽוֹ׃
Oko, które go oglądało nie (ujrzy) go więcej, a nie obaczy go już nigdy miejsce jego.
Czytaj klasyczne tłumaczenie aramejskie Hioba 20:9: .