תִּֽ֭עֲבוּנִי רָ֣חֲקוּ מֶ֑נִּי וּ֝מִפָּנַ֗י לֹא־חָ֥שְׂכוּ רֹֽק׃
Brzydzą się mną, usuwają odemnie, a przed obliczem mojem nie powstrzymują plwociny.
Czytaj klasyczne tłumaczenie aramejskie Hioba 30:10: .
תִּֽ֭עֲבוּנִי רָ֣חֲקוּ מֶ֑נִּי וּ֝מִפָּנַ֗י לֹא־חָ֥שְׂכוּ רֹֽק׃
Brzydzą się mną, usuwają odemnie, a przed obliczem mojem nie powstrzymują plwociny.
Czytaj klasyczne tłumaczenie aramejskie Hioba 30:10: .