יִכְר֣וּ עָ֭לָיו חַבָּרִ֑ים יֶ֝חֱצ֗וּהוּ בֵּ֣ין כְּֽנַעֲנִֽים׃
Czyż frymarczą nim towarzysze cechowi, albo dzielą go między przekupniów?
Czytaj klasyczne tłumaczenie aramejskie Hioba 40:30: .
יִכְר֣וּ עָ֭לָיו חַבָּרִ֑ים יֶ֝חֱצ֗וּהוּ בֵּ֣ין כְּֽנַעֲנִֽים׃
Czyż frymarczą nim towarzysze cechowi, albo dzielą go między przekupniów?
Czytaj klasyczne tłumaczenie aramejskie Hioba 40:30: .