בְּכֶ֥סֶף וּבְזָהָ֖ב יְיַפֵּ֑הוּ בְּמַסְמְר֧וֹת וּבְמַקָּב֛וֹת יְחַזְּק֖וּם וְל֥וֹא יָפִֽיק׃
Srebrem i złotem się go ozdabia, gwoździami i młotami go utwierdzają, aby się nie chwiał.
Czytaj klasyczne tłumaczenie aramejskie Jeremiasza 10:4: .
בְּכֶ֥סֶף וּבְזָהָ֖ב יְיַפֵּ֑הוּ בְּמַסְמְר֧וֹת וּבְמַקָּב֛וֹת יְחַזְּק֖וּם וְל֥וֹא יָפִֽיק׃
Srebrem i złotem się go ozdabia, gwoździami i młotami go utwierdzają, aby się nie chwiał.
Czytaj klasyczne tłumaczenie aramejskie Jeremiasza 10:4: .