עֶרְוַ֥ת אֲחֽוֹת־אִמְּךָ֖ לֹ֣א תְגַלֵּ֑ה כִּֽי־שְׁאֵ֥ר אִמְּךָ֖ הִֽוא׃ (ס)
Nagości siostry matki twojej nie odkrywaj: bo to pokrewna matki twojej.
Czytaj klasyczne tłumaczenie aramejskie Kapłańska 18:13: .
עֶרְוַ֥ת אֲחֽוֹת־אִמְּךָ֖ לֹ֣א תְגַלֵּ֑ה כִּֽי־שְׁאֵ֥ר אִמְּךָ֖ הִֽוא׃ (ס)
Nagości siostry matki twojej nie odkrywaj: bo to pokrewna matki twojej.
Czytaj klasyczne tłumaczenie aramejskie Kapłańska 18:13: .