לֹֽא־נָאוֶ֣ה לִכְסִ֣יל תַּעֲנ֑וּג אַ֝֗ף כִּֽי־לְעֶ֤בֶד ׀ מְשֹׁ֬ל בְּשָׂרִֽים׃
Nie przystoi dla błazna życie rozkoszne, a tem mniej dla niewolnika rządzić panami.
Czytaj klasyczne tłumaczenie aramejskie Przysłów 19:10: .
לֹֽא־נָאוֶ֣ה לִכְסִ֣יל תַּעֲנ֑וּג אַ֝֗ף כִּֽי־לְעֶ֤בֶד ׀ מְשֹׁ֬ל בְּשָׂרִֽים׃
Nie przystoi dla błazna życie rozkoszne, a tem mniej dla niewolnika rządzić panami.
Czytaj klasyczne tłumaczenie aramejskie Przysłów 19:10: .