Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Diwrej ha-jamim I 10:1

CommentaryAudioShareBookmark
1

וּפְלִשְׁתִּ֖ים נִלְחֲמ֣וּ בְיִשְׂרָאֵ֑ל וַיָּ֑נָס אִֽישׁ־יִשְׂרָאֵל֙ מִפְּנֵ֣י פְלִשְׁתִּ֔ים וַיִּפְּל֥וּ חֲלָלִ֖ים בְּהַ֥ר גִּלְבֹּֽעַ׃

Teraz Filistyni walczyli przeciwko Izraelowi; Izraelici uciekli przed Filistynami i padli zabici na górze Gilboa.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

וַיַּדְבְּק֣וּ פְלִשְׁתִּ֔ים אַחֲרֵ֥י שָׁא֖וּל וְאַחֲרֵ֣י בָנָ֑יו וַיַּכּ֣וּ פְלִשְׁתִּ֗ים אֶת־יוֹנָתָ֧ן וְאֶת־אֲבִינָדָ֛ב וְאֶת־מַלְכִּי־שׁ֖וּעַ בְּנֵ֥י שָׁאֽוּל׃

Filistyni szli za Saulem i jego synami; Filistyni zabili Jonatana, Abinadaba i Malchi-shua, synów Saula.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

וַתִּכְבַּ֤ד הַמִּלְחָמָה֙ עַל־שָׁא֔וּל וַיִּמְצָאֻ֖הוּ הַמּוֹרִ֣ים בַּקָּ֑שֶׁת וַיָּ֖חֶל מִן־הַיּוֹרִֽים׃

Bitwa toczyła się z Saulem, a łucznicy go wyprzedzili; i był udręczony z powodu łuczników.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

וַיֹּ֣אמֶר שָׁאוּל֩ אֶל־נֹשֵׂ֨א כֵלָ֜יו שְׁלֹ֥ף חַרְבְּךָ֣ ׀ וְדָקְרֵ֣נִי בָ֗הּ פֶּן־יָבֹ֜אוּ הָעֲרֵלִ֤ים הָאֵ֙לֶּה֙ וְהִתְעַלְּלוּ־בִ֔י וְלֹ֤א אָבָה֙ נֹשֵׂ֣א כֵלָ֔יו כִּ֥י יָרֵ֖א מְאֹ֑ד (ס) וַיִּקַּ֤ח שָׁאוּל֙ אֶת־הַחֶ֔רֶב וַיִּפֹּ֖ל עָלֶֽיהָ׃

Potem rzekł Saul do swego nosiciela zbroi: 'Wyciągnij miecz swój i przerzuć mnie nim; aby ci nieobrzezani nie przyszli i nie kpili ze mnie.'Ale jego nosiciel zbroi nie chciał; bo bardzo się bał. Przetoż Saul wziął miecz swój i upadł na niego.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

וַיַּ֥רְא נֹשֵֽׂא־כֵלָ֖יו כִּ֣י מֵ֣ת שָׁא֑וּל וַיִּפֹּ֥ל גַּם־ה֛וּא עַל־הַחֶ֖רֶב וַיָּמֹֽת׃ (ס)

A gdy jego nosiciel zbroi zobaczył, że Saul nie żyje, on również padł na miecz i umarł.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

וַיָּ֤מָת שָׁאוּל֙ וּשְׁלֹ֣שֶׁת בָּנָ֔יו וְכָל־בֵּית֖וֹ יַחְדָּ֥ו מֵֽתוּ׃

I umarł Saul, i trzej jego synowie; i cały jego dom umarł razem.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

וַ֠יִּרְאוּ כָּל־אִ֨ישׁ יִשְׂרָאֵ֤ל אֲשֶׁר־בָּעֵ֙מֶק֙ כִּ֣י נָ֔סוּ וְכִי־מֵ֖תוּ שָׁא֣וּל וּבָנָ֑יו וַיַּעַזְב֤וּ עָרֵיהֶם֙ וַיָּנֻ֔סוּ וַיָּבֹ֣אוּ פְלִשְׁתִּ֔ים וַיֵּשְׁב֖וּ בָּהֶֽם׃ (ס)

A gdy wszyscy mężowie Izraelscy, którzy byli w dolinie, ujrzeli, że [Izrael] uciekł, a Saul i jego synowie umarli, opuścili swoje miasta i uciekli; i przyszli Filistyni, i mieszkali w nich.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

וַיְהִי֙ מִֽמָּחֳרָ֔ת וַיָּבֹ֣אוּ פְלִשְׁתִּ֔ים לְפַשֵּׁ֖ט אֶת־הַֽחֲלָלִ֑ים וַֽיִּמְצְא֤וּ אֶת־שָׁאוּל֙ וְאֶת־בָּנָ֔יו נֹפְלִ֖ים בְּהַ֥ר גִּלְבֹּֽעַ׃

A nazajutrz, gdy Filistyni przyszli rozebrać poległych, zastali Saula i jego synów poległych na górze Gilboa.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

וַיַּ֨פְשִׁיטֻ֔הוּ וַיִּשְׂא֥וּ אֶת־רֹאשׁ֖וֹ וְאֶת־כֵּלָ֑יו וַיְשַׁלְּח֨וּ בְאֶֽרֶץ־פְלִשְׁתִּ֜ים סָבִ֗יב לְבַשֵּׂ֛ר אֶת־עֲצַבֵּיהֶ֖ם וְאֶת־הָעָֽם׃

I rozebrali go, i wzięli głowę jego, i zbroję jego, i posłali do ziemi Filistyńskiej wokoło, aby zanieśli wieści bałwanom swoim i ludowi.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

וַיָּשִׂ֙ימוּ֙ אֶת־כֵּלָ֔יו בֵּ֖ית אֱלֹהֵיהֶ֑ם וְאֶת־גֻּלְגָּלְתּ֥וֹ תָקְע֖וּ בֵּ֥ית דָּגֽוֹן׃ (ס)

I włożyli zbroję jego do domu ich bogów, i przymocowali głowę do domu Dagona.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

וַֽיִּשְׁמְע֔וּ כֹּ֖ל יָבֵ֣ישׁ גִּלְעָ֑ד אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁר־עָשׂ֥וּ פְלִשְׁתִּ֖ים לְשָׁאֽוּל׃

A gdy wszyscy Jabesz Gilead usłyszeli wszystko, co Filistyni zrobili Saulowi,

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

וַיָּקוּמוּ֮ כָּל־אִ֣ישׁ חַיִל֒ וַיִּשְׂא֞וּ אֶת־גּוּפַ֣ת שָׁא֗וּל וְאֵת֙ גּוּפֹ֣ת בָּנָ֔יו וַיְבִיא֖וּם יָבֵ֑ישָׁה וַיִּקְבְּר֨וּ אֶת־עַצְמוֹתֵיהֶ֜ם תַּ֤חַת הָאֵלָה֙ בְּיָבֵ֔שׁ וַיָּצ֖וּמוּ שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃

wszyscy mężowie wstali, i zabrali ciało Saula i ciała jego synów, i przywieźli ich do Jabesz, i pogrzebali ich kości pod terebintem w Jabesz, i pościli siedem dni.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

וַיָּ֣מָת שָׁא֗וּל בְּמַֽעֲלוֹ֙ אֲשֶׁ֣ר מָעַ֣ל בַּֽיהוָ֔ה עַל־דְּבַ֥ר יְהוָ֖ה אֲשֶׁ֣ר לֹא־שָׁמָ֑ר וְגַם־לִשְׁא֥וֹל בָּא֖וֹב לִדְרֽוֹשׁ׃

A tak zmarł Saul za przestępstwo swoje, które popełnił przeciwko Panu z powodu słowa Pańskiego, którego nie zachował; a także dlatego, że poprosił o radę ducha, aby zapytał w ten sposób,

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

וְלֹֽא־דָרַ֥שׁ בַּֽיהוָ֖ה וַיְמִיתֵ֑הוּ וַיַּסֵּב֙ אֶת־הַמְּלוּכָ֔ה לְדָוִ֖יד בֶּן־יִשָֽׁי׃ (פ)

i nie pytali Pana; dlatego go zabił i obrócił królestwo w Dawida, syna Jessego.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Poprzedni rozdziałNastępny rozdział