Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Izajasza 8

CommentaryAudioShareBookmark
1

וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֵלַ֔י קַח־לְךָ֖ גִּלָּי֣וֹן גָּד֑וֹל וּכְתֹ֤ב עָלָיו֙ בְּחֶ֣רֶט אֱנ֔וֹשׁ לְמַהֵ֥ר שָׁלָ֖ל חָ֥שׁ בַּֽז׃

I rzekł Wiekuisty do mnie: Weźmiesz sobie tablicę wielką i nakreślisz na niej pismem zwyczajném: "Szybkiemu łupowi, chyżej zdobyczy". 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

וְאָעִ֣ידָה לִּ֔י עֵדִ֖ים נֶאֱמָנִ֑ים אֵ֚ת אוּרִיָּ֣ה הַכֹּהֵ֔ן וְאֶת־זְכַרְיָ֖הוּ בֶּ֥ן יְבֶרֶכְיָֽהוּ׃

I stwierdziłem to sobie przez świadków wiarogodnych, przez Uryję kapłana i Zacharję syna Jeberechji. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

וָאֶקְרַב֙ אֶל־הַנְּבִיאָ֔ה וַתַּ֖הַר וַתֵּ֣לֶד בֵּ֑ן וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֵלַ֔י קְרָ֣א שְׁמ֔וֹ מַהֵ֥ר שָׁלָ֖ל חָ֥שׁ בַּֽז׃

I przybliżyłem się do prorokini i poczęła i urodziła syna. I rzekł Wiekuisty do mnie: Nadaj mu imię: Szybkim łup, chyżą zdobycz. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

כִּ֗י בְּטֶ֙רֶם֙ יֵדַ֣ע הַנַּ֔עַר קְרֹ֖א אָבִ֣י וְאִמִּ֑י יִשָּׂ֣א ׀ אֶת־חֵ֣יל דַּמֶּ֗שֶׂק וְאֵת֙ שְׁלַ֣ל שֹׁמְר֔וֹן לִפְנֵ֖י מֶ֥לֶךְ אַשּֽׁוּר׃ (ס)

Bo zanim nauczy się to dziecię wołać: Ojcze mój, i matko moja, poniosą skarby Damesku i łup Szomronu przed królem Aszur. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

וַיֹּ֣סֶף יְהוָ֔ה דַּבֵּ֥ר אֵלַ֛י ע֖וֹד לֵאמֹֽר׃

I począł Wiekuisty dalej przemawiać do mnie, i rzekł: 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

יַ֗עַן כִּ֤י מָאַס֙ הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה אֵ֚ת מֵ֣י הַשִּׁלֹ֔חַ הַהֹלְכִ֖ים לְאַ֑ט וּמְשׂ֥וֹשׂ אֶת־רְצִ֖ין וּבֶן־רְמַלְיָֽהוּ׃

Ponieważ porzucił naród ten wody Szyloach, toczące się cicho, a cieszy się wraz z Recynem i synem Remalji. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

וְלָכֵ֡ן הִנֵּ֣ה אֲדֹנָי֩ מַעֲלֶ֨ה עֲלֵיהֶ֜ם אֶת־מֵ֣י הַנָּהָ֗ר הָעֲצוּמִים֙ וְהָ֣רַבִּ֔ים אֶת־מֶ֥לֶךְ אַשּׁ֖וּר וְאֶת־כָּל־כְּבוֹד֑וֹ וְעָלָה֙ עַל־כָּל־אֲפִיקָ֔יו וְהָלַ֖ךְ עַל־כָּל־גְּדוֹתָֽיו׃

Więc oto Pan sprowadzi na nich wody strumienia, potężne i wielkie, - króla Aszur i wszystek jego poczet; i wystąpi ze wszystkich łożysk swoich, i zaleje wszystkie swe brzegi. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

וְחָלַ֤ף בִּֽיהוּדָה֙ שָׁטַ֣ף וְעָבַ֔ר עַד־צַוָּ֖אר יַגִּ֑יעַ וְהָיָה֙ מֻטּ֣וֹת כְּנָפָ֔יו מְלֹ֥א רֹֽחַב־אַרְצְךָ֖ עִמָּ֥נוּ אֵֽל׃ (ס)

I przeniknie do Jehudy i rozleje się i wzbierze, aż po szyję dojdzie; a rozpędy skrzydeł jego ogarną obszar kraju twojego, Immanuelu! 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

רֹ֤עוּ עַמִּים֙ וָחֹ֔תּוּ וְהַֽאֲזִ֔ינוּ כֹּ֖ל מֶרְחַקֵּי־אָ֑רֶץ הִתְאַזְּר֣וּ וָחֹ֔תּוּ הִֽתְאַזְּר֖וּ וָחֹֽתּוּ׃

Srożcie się narody i drżyjcie, nadstawcie ucha wszystkie obszary ziemi! zbrójcie się i drżyjcie, zbrójcie się i drżyjcie! 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

עֻ֥צוּ עֵצָ֖ה וְתֻפָ֑ר דַּבְּר֤וּ דָבָר֙ וְלֹ֣א יָק֔וּם כִּ֥י עִמָּ֖נוּ אֵֽל׃ (ס)

Uradźcie radę, ale zniweczoną będzie, uknujcie zmowę, ale nie ostoi się, bo z nami Bóg! 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

כִּי֩ כֹ֨ה אָמַ֧ר יְהוָ֛ה אֵלַ֖י כְּחֶזְקַ֣ת הַיָּ֑ד וְיִסְּרֵ֕נִי מִלֶּ֛כֶת בְּדֶ֥רֶךְ הָֽעָם־הַזֶּ֖ה לֵאמֹֽר׃

Albowiem tak mówił Wiekuisty do mnie w porywie natchnienia i napominając mnie, abym nie szedł drogą ludu tego, i rzekł: 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

לֹא־תֹאמְר֣וּן קֶ֔שֶׁר לְכֹ֧ל אֲשֶׁר־יֹאמַ֛ר הָעָ֥ם הַזֶּ֖ה קָ֑שֶׁר וְאֶת־מוֹרָא֥וֹ לֹֽא־תִֽירְא֖וּ וְלֹ֥א תַעֲרִֽיצוּ׃

Nie wołajcie: sprzysiężenie! na wszystko, co naród ten nazywa sprzysiężeniem, a przedmiotu obawy jego nie obawiajcie się, i nie trwożcie się. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

אֶת־יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת אֹת֣וֹ תַקְדִּ֑ישׁוּ וְה֥וּא מוֹרַאֲכֶ֖ם וְה֥וּא מַֽעֲרִֽצְכֶֽם׃

Wiekuistego zastępów, Jego tylko święćcie: On niech będzie obawą waszą, On waszą trwogą. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

וְהָיָ֖ה לְמִקְדָּ֑שׁ וּלְאֶ֣בֶן נֶ֠גֶף וּלְצ֨וּר מִכְשׁ֜וֹל לִשְׁנֵ֨י בָתֵּ֤י יִשְׂרָאֵל֙ לְפַ֣ח וּלְמוֹקֵ֔שׁ לְיוֹשֵׁ֖ב יְרוּשָׁלִָֽם׃

Inaczej stanie się to powodem zwady i kamieniem obrazy i szkopułem potknienia obu domom Israela, sidłem i siecią dla mieszkańców Jeruszalaim. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

וְכָ֥שְׁלוּ בָ֖ם רַבִּ֑ים וְנָפְל֣וּ וְנִשְׁבָּ֔רוּ וְנוֹקְשׁ֖וּ וְנִלְכָּֽדוּ׃ (ס)

I potknie się o nie wielu i upadną, i będą rozbici i opętani i pojmani. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

צ֖וֹר תְּעוּדָ֑ה חֲת֥וֹם תּוֹרָ֖ה בְּלִמֻּדָֽי׃

Zawiń to świadectwo, zapieczętuj naukę między uczniami moimi! 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

וְחִכִּ֙יתִי֙ לַיהוָ֔ה הַמַּסְתִּ֥יר פָּנָ֖יו מִבֵּ֣ית יַעֲקֹ֑ב וְקִוֵּ֖יתִֽי־לֽוֹ׃

I ufać będę Wiekuistemu, który skrył oblicze Swe od domu Jakóba i pokładać w Nim nadzieje moje. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

הִנֵּ֣ה אָנֹכִ֗י וְהַיְלָדִים֙ אֲשֶׁ֣ר נָֽתַן־לִ֣י יְהוָ֔ה לְאֹת֥וֹת וּלְמוֹפְתִ֖ים בְּיִשְׂרָאֵ֑ל מֵעִם֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת הַשֹּׁכֵ֖ן בְּהַ֥ר צִיּֽוֹן׃ (ס)

Oto ja i dzieci, które dał mi Wiekuisty, myśmy wskazówki i zwiastuny w Israelu od Wiekuistego zastępów, zasiadającego na górze Cyon. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

וְכִֽי־יֹאמְר֣וּ אֲלֵיכֶ֗ם דִּרְשׁ֤וּ אֶל־הָאֹבוֹת֙ וְאֶל־הַיִּדְּעֹנִ֔ים הַֽמְצַפְצְפִ֖ים וְהַמַּהְגִּ֑ים הֲלוֹא־עַם֙ אֶל־אֱלֹהָ֣יו יִדְרֹ֔שׁ בְּעַ֥ד הַחַיִּ֖ים אֶל־הַמֵּתִֽים׃

Ale gdy powiedzą wam: poradźcie się wieszczbiarzy i wróżbitów, co to szepcą i mruczą, - alboż to nie każdy naród bóstw swoich się radzi - o żywych u martwych? 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

לְתוֹרָ֖ה וְלִתְעוּדָ֑ה אִם־לֹ֤א יֹֽאמְרוּ֙ כַּדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה אֲשֶׁ֥ר אֵֽין־ל֖וֹ שָֽׁחַר׃

Na naukę i świadectwo! jeżeli nie prawią wam rzeczy takiej, w której niema jasności. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

וְעָ֥בַר בָּ֖הּ נִקְשֶׁ֣ה וְרָעֵ֑ב וְהָיָ֨ה כִֽי־יִרְעַ֜ב וְהִתְקַצַּ֗ף וְקִלֵּ֧ל בְּמַלְכּ֛וֹ וּבֵאלֹהָ֖יו וּפָנָ֥ה לְמָֽעְלָה׃

To téż tułać się będzie po niej każdy, uciemiężony i łaknący; a łaknąc rozgniewa się, złorzecząc królowi i bóstwu swojemu, i zwróci się ku niebu, 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

וְאֶל־אֶ֖רֶץ יַבִּ֑יט וְהִנֵּ֨ה צָרָ֤ה וַחֲשֵׁכָה֙ מְע֣וּף צוּקָ֔ה וַאֲפֵלָ֖ה מְנֻדָּֽח׃

I spojrzy ku ziemi, a tu niedola i pomroka, tumany gęste i ciemność zwarta! 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

כִּ֣י לֹ֣א מוּעָף֮ לַאֲשֶׁ֣ר מוּצָ֣ק לָהּ֒ כָּעֵ֣ת הָרִאשׁ֗וֹן הֵקַ֞ל אַ֤רְצָה זְבֻלוּן֙ וְאַ֣רְצָה נַפְתָּלִ֔י וְהָאַחֲר֖וֹן הִכְבִּ֑יד דֶּ֤רֶךְ הַיָּם֙ עֵ֣בֶר הַיַּרְדֵּ֔ן גְּלִ֖יל הַגּוֹיִֽם׃

Wszakże nie przetrwa ciemność dla tej, która w ucisku jest. Czasu poprzedniego sprowadził poniżenie do ziemi Zebulun i do ziemi Naftali - ale w następstwie ustanowi cześć po drodze do morza, po za Jordanem, w okręgu plemion. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Poprzedni rozdziałNastępny rozdział