Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Hioba 28

CommentaryAudioShareBookmark
1

כִּ֤י יֵ֣שׁ לַכֶּ֣סֶף מוֹצָ֑א וּ֝מָק֗וֹם לַזָּהָ֥ב יָזֹֽקּוּ׃

Ma wprawdzie srebro kopalnię swoją, a pokład swój złoto, kędy je oczyszczają. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

בַּ֭רְזֶל מֵעָפָ֣ר יֻקָּ֑ח וְ֝אֶ֗בֶן יָצ֥וּק נְחוּשָֽׁה׃

Żelazo wydobywa się z ziemi, a kamień roztapia się na kruszec. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

קֵ֤ץ ׀ שָׂ֤ם לַחֹ֗שֶׁךְ וּֽלְכָל־תַּ֭כְלִית ה֣וּא חוֹקֵ֑ר אֶ֖בֶן אֹ֣פֶל וְצַלְמָֽוֶת׃

Kres położono ciemności, i do ostatnich granic jej docierają, do kamieni nawet, które w mroku leżą i w cieniu pomroki śmiertelnej. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

פָּ֤רַץ נַ֨חַל ׀ מֵֽעִם־גָּ֗ר הַֽנִּשְׁכָּחִ֥ים מִנִּי־רָ֑גֶל דַּ֖לּוּ מֵאֱנ֣וֹשׁ נָֽעוּ׃

Przebijają szyb daleko od siedzib zamieszkałych, tak że zapomniały o nich stopy (przechodniów); zawieszeni kołyszą się zdala od ludzi. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

אֶ֗רֶץ מִמֶּ֥נָּה יֵֽצֵא־לָ֑חֶם וְ֝תַחְתֶּ֗יהָ נֶהְפַּ֥ךְ כְּמוֹ־אֵֽשׁ׃

Z ziemi wychodzi chleb, ale pod nią burzy się jak ogień. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

מְקוֹם־סַפִּ֥יר אֲבָנֶ֑יהָ וְעַפְרֹ֖ת זָהָ֣ב לֽוֹ׃

Pokładem szafirów są kamienie jej, a piasek złoty jest udziałem jego. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

נָ֭תִיב לֹֽא־יְדָ֣עוֹ עָ֑יִט וְלֹ֥א שְׁ֝זָפַ֗תּוּ עֵ֣ין אַיָּֽה׃

Ale onej ścieżki (do mądrości) nie zna ptak drapieżny ani wypatrzyło jej oko krogulcze. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

לֹֽא־הִדְרִיכֻ֥הוּ בְנֵי־שָׁ֑חַץ לֹֽא־עָדָ֖ה עָלָ֣יו שָֽׁחַל׃

Nie kroczą po niej bestje młode, ani stąpa po niej lew (stary). 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

בַּֽ֭חַלָּמִישׁ שָׁלַ֣ח יָד֑וֹ הָפַ֖ךְ מִשֹּׁ֣רֶשׁ הָרִֽים׃

Na krzemień ściąga rękę swoją, wywraca z korzenia góry. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

בַּ֭צּוּרוֹת יְאֹרִ֣ים בִּקֵּ֑עַ וְכָל־יְ֝קָ֗ר רָאֲתָ֥ה עֵינֽוֹ׃

Przez skały przeprowadza strumienie, a każdy klejnot wykrywa wzrok jego. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

מִ֭בְּכִי נְהָר֣וֹת חִבֵּ֑שׁ וְ֝תַעֲלֻמָ֗הּ יֹ֣צִא אֽוֹר׃ (פ)

Aby się nie sączyły, żyły wodne tamuje, a co skryte jest wywodzi na światło. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

וְֽ֭הַחָכְמָה מֵאַ֣יִן תִּמָּצֵ֑א וְאֵ֥י זֶ֝ה מְק֣וֹם בִּינָֽה׃

Ale mądrość - gdzież ją znaleść? a kędy siedlisko poznania? 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

לֹא־יָדַ֣ע אֱנ֣וֹשׁ עֶרְכָּ֑הּ וְלֹ֥א תִ֝מָּצֵ֗א בְּאֶ֣רֶץ הַֽחַיִּֽים׃

Nie zna śmiertelny ceny jej, ani znaleść jej na ziemi żyjących. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

תְּה֣וֹם אָ֭מַר לֹ֣א בִי־הִ֑יא וְיָ֥ם אָ֝מַ֗ר אֵ֣ין עִמָּדִֽי׃

Otchłań woła niemasz jej we mnie, a morze powiada niemasz jej przy mnie! 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

לֹא־יֻתַּ֣ן סְג֣וֹר תַּחְתֶּ֑יהָ וְלֹ֥א יִ֝שָּׁקֵ֗ל כֶּ֣סֶף מְחִירָֽהּ׃

Nie można jej opłacić złotem szczerem, ani wagą srebra jej nabyć. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

לֹֽא־תְ֭סֻלֶּה בְּכֶ֣תֶם אוֹפִ֑יר בְּשֹׁ֖הַם יָקָ֣ר וְסַפִּֽיר׃

Nie zrównoważy jej złoto Ofiru, ani beryl kosztowny lub szafir. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

לֹא־יַעַרְכֶ֣נָּה זָ֭הָב וּזְכוֹכִ֑ית וּתְמ֖וּרָתָ֣הּ כְּלִי־פָֽז׃

Nie zrówna jej ani złoto ani klejnot szklisty, ani jest ceną jej naczynie szczerozłote. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

רָאמ֣וֹת וְ֭גָבִישׁ לֹ֣א יִזָּכֵ֑ר וּמֶ֥שֶׁךְ חָ֝כְמָ֗ה מִפְּנִינִֽים׃

O perłach i krysztale nie wspomnieć przy niej, a naszyjnik mądrości droższy niż z korali. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

לֹֽא־יַ֭עַרְכֶנָּה פִּטְדַת־כּ֑וּשׁ בְּכֶ֥תֶם טָ֝ה֗וֹר לֹ֣א תְסֻלֶּֽה׃ (פ)

Nie zrówna jej topaz etjopski, najszczersze złoto nie zrównoważy jej. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

וְֽ֭הַחָכְמָה מֵאַ֣יִן תָּב֑וֹא וְאֵ֥י זֶ֝֗ה מְק֣וֹם בִּינָֽה׃

Mądrość tedy zkąd ona przychodzi, a gdzież miejsce poznania? 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

וְֽ֭נֶעֶלְמָה מֵעֵינֵ֣י כָל־חָ֑י וּמֵע֖וֹף הַשָּׁמַ֣יִם נִסְתָּֽרָה׃

Zakryta jest od oczu wszystkich żyjących, a przed ptactwem nieba utajona. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

אֲבַדּ֣וֹן וָ֭מָוֶת אָ֣מְר֑וּ בְּ֝אָזְנֵ֗ינוּ שָׁמַ֥עְנוּ שִׁמְעָֽהּ׃

Przepaść i śmierć powiadają: uszyma naszemi zasłyszałyśmy wieść tylko o niej. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

אֱ֭לֹהִים הֵבִ֣ין דַּרְכָּ֑הּ וְ֝ה֗וּא יָדַ֥ע אֶת־מְקוֹמָֽהּ׃

Bóg jeden świadom drogi do niej, On jeden zna siedzibę jej. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

כִּי־ה֭וּא לִקְצוֹת־הָאָ֣רֶץ יַבִּ֑יט תַּ֖חַת כָּל־הַשָּׁמַ֣יִם יִרְאֶֽה׃

Bo sięga On wzrokiem aż po krańce ziemi, co pod całem niebem widzi. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

לַעֲשׂ֣וֹת לָר֣וּחַ מִשְׁקָ֑ל וּ֝מַ֗יִם תִּכֵּ֥ן בְּמִדָּֽה׃

Gdy nadał wiatrowi wagę, a wody urządzał miarą; 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

בַּעֲשֹׂת֣וֹ לַמָּטָ֣ר חֹ֑ק וְ֝דֶ֗רֶךְ לַחֲזִ֥יז קֹלֽוֹת׃

Gdy zakreślił prawo deszczowi, a szlak błyskowi gromów. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

אָ֣ז רָ֭אָהּ וַֽיְסַפְּרָ֑הּ הֱ֝כִינָ֗הּ וְגַם־חֲקָרָֽהּ׃

Wtedy obejrzał ją i sprawdził, ustanowił ją i wypróbował. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

וַיֹּ֤אמֶר ׀ לָֽאָדָ֗ם הֵ֤ן יִרְאַ֣ת אֲ֭דֹנָי הִ֣יא חָכְמָ֑ה וְס֖וּר מֵרָ֣ע בִּינָֽה׃ (ס)

I oświadczył człowiekowi: Oto bojaźń Boża jest prawdziwą mądrością, a wymijanie złego rozumem! 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Poprzedni rozdziałNastępny rozdział