Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Gênesis 30:14

וַיֵּ֨לֶךְ רְאוּבֵ֜ן בִּימֵ֣י קְצִיר־חִטִּ֗ים וַיִּמְצָ֤א דֽוּדָאִים֙ בַּשָּׂדֶ֔ה וַיָּבֵ֣א אֹתָ֔ם אֶל־לֵאָ֖ה אִמּ֑וֹ וַתֹּ֤אמֶר רָחֵל֙ אֶל־לֵאָ֔ה תְּנִי־נָ֣א לִ֔י מִדּוּדָאֵ֖י בְּנֵֽךְ׃

Ora, saiu Rúben nos dias da ceifa do trigo e achou <span class="x" onmousemove="Show('perush','Heb.: “Dudá” ou “dudái”. Árabe: “lafaĥ”. Nome científico: Mandragora officinalis. Planta muito encontrada na Terra de Israel, cujas flores são violetas, e cujos frutos são amarelados ao estarem maduros. Atribui-se a esta fruta propriedades afrodisíacas e procriativas. Esta é a razão pela qual Raquel dera tanta importância aos frutos: via neles um meio medicinal para sua dificuldade de engravidar.');" onmouseout="Hide('perush');">mandrágoras</span> no campo, e as trouxe a Léia, sua mãe.&nbsp; Então disse Raquel a Léia:&nbsp; Dá-me, peço, das mandrágoras de teu filho.

Explore comentário sobre Gênesis 30:14. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.

Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo