Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre I Reis 7:42

וְאֶת־הָרִמֹּנִ֛ים אַרְבַּ֥ע מֵא֖וֹת לִשְׁתֵּ֣י הַשְּׂבָכ֑וֹת שְׁנֵֽי־טוּרִ֤ים רִמֹּנִים֙ לַשְּׂבָכָ֣ה הָֽאֶחָ֔ת לְכַסּ֗וֹת אֶת־שְׁתֵּי֙ גֻּלֹּ֣ת הַכֹּֽתָרֹ֔ת אֲשֶׁ֖ר עַל־פְּנֵ֥י הָעַמּוּדִֽים׃

e as quatrocentas romãs para as duas redes, a saber, duas carreiras de romãs para cada rede, para cobrirem os dois globos dos capitéis que estavam em cima das colunas;

רש"י

שְׁנֵי טוּרִים רִמּוֹנִים. מֵאָה רִמּוֹנִים בְּטוּר, חֲרוּזִים בְּשַׁרְשְׁרוֹת.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

ואת הרמנים ארבע מאות שבכל שבכה היו שני טורי רמונים כל טור היה מחזיק מאה רמונים והיו תלוים בסוף השבכה, ומכסים הכותרת התחתונה שעל פני העמודים וכבר בארתי זה למעלה פסוק כ':
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

לשתי השבכות. העשויות לתלות בתחתית השבכות:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Disponível apenas para membros Premium

מנחת שי

Disponível apenas para membros Premium

אברבנאל

Disponível apenas para membros Premium

מצודת דוד

Disponível apenas para membros Premium

מצודת דוד

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo