Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre I Samuel 2:18

וּשְׁמוּאֵ֕ל מְשָׁרֵ֖ת אֶת־פְּנֵ֣י יְהוָ֑ה נַ֕עַר חָג֖וּר אֵפ֥וֹד בָּֽד׃

Samuel, porém, ministrava perante o SENHOR, sendo ainda menino, vestido de um éfode de linho.

Rashi on I Samuel

A lad girded with a linen robe. [Targum renders] "כַּרְדּוּט of linen," meaning a robe, for Targum Yonoson renders מְעִילִים in the passage כִּי כֵן תִּלְבַּשְׁנָה הַבְּתוּלוֹת מְעִילִים "for such so מְעִילִים were worn by the maidens…",9II Shmuel 13:18. as כַּרְדוּטִין.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo