Comentário sobre II Crônicas 8:4
וַיִּ֥בֶן אֶת־תַּדְמֹ֖ר בַּמִּדְבָּ֑ר וְאֵת֙ כָּל־עָרֵ֣י הַֽמִּסְכְּנ֔וֹת אֲשֶׁ֥ר בָּנָ֖ה בַּחֲמָֽת׃
E edificou Tadmor no deserto, e todas as cidades-armazéns, que edificou em Hamate.
Rashi on II Chronicles
And he built Tadmor in the desert In I Kings (9:18) it [the name] is written “Tamar,” but read, “Tadmor.” This accounts for that which we learned in Tractate Jebamoth (16a): We may not accept proselytes from the Tarmodites; and in Genesis Rabbah (56:11), in the portion dealing with the binding [of Isaac] it is explained that they aided Israel’s enemies, and because they changed themselves and became worse, the word תָּמָר is used in Kings, an expression of exchange (תְּמוּרָה), for they should have repaid Israel for the kindness that Solomon bestowed upon them, for he built the city of Tadmor for them. Because of Solomon, it is not written here “Tamar,” but “Tadmor,” i.e., an important city, in deference to Solomon’s honor, for it is no honor to Solomon to say here that he built a city which rebelled against him and sinned against him. Therefore, it is written, “Tadmor,” and not “Tamar.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy