Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre II Reis 21:13

וְנָטִ֣יתִי עַל־יְרוּשָׁלִַ֗ם אֵ֚ת קָ֣ו שֹֽׁמְר֔וֹן וְאֶת־מִשְׁקֹ֖לֶת בֵּ֣ית אַחְאָ֑ב וּמָחִ֨יתִי אֶת־יְרוּשָׁלִַ֜ם כַּֽאֲשֶׁר־יִמְחֶ֤ה אֶת־הַצַּלַּ֙חַת֙ מָחָ֔ה וְהָפַ֖ךְ עַל־פָּנֶֽיהָ׃

Estenderei sobre Jerusalém o cordel de Samária e o prumo da casa de Acabe; e limparei Jerusalém como quem limpa a escudela, limpando-a e virando-a sobre a sua face.

Rashi on II Kings

And the plumb line. That is the string to which the builders of a wall tie a lead weight to make the wall straight.2I.e., so that the following rows of bricks or stones will all be directly above one another.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ralbag on II Kings

And I will stretch over Jerusalem... : This means that Jerusalem will be given into the hand of an enemy, just as Samaria was given into the hand of the King of Assyria.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Kings

As one wipes a dish. As one wipes a dish.3Just as one wipes a dish and turns it over so that it should not become soiled or be eaten from any more, so will Yerusholayim be cleaned out of its habitants and then it will destroyed so that it would no longer be habitable.—Radak
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ralbag on II Kings

Disponível apenas para membros Premium

Ralbag on II Kings

Disponível apenas para membros Premium

Ralbag on II Kings

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo