Comentário sobre Isaías 10:26
וְעוֹרֵ֨ר עָלָ֜יו יְהוָ֤ה צְבָאוֹת֙ שׁ֔וֹט כְּמַכַּ֥ת מִדְיָ֖ן בְּצ֣וּר עוֹרֵ֑ב וּמַטֵּ֙הוּ֙ עַל־הַיָּ֔ם וּנְשָׂא֖וֹ בְּדֶ֥רֶךְ מִצְרָֽיִם׃
E o SENHOR dos exércitos suscitará contra ela um flagelo, como a matança de Midiã junto à rocha de Orebe; e a sua vara se estenderá sobre o mar, e ele a levantará como no Egito.
Rashi on Isaiah
And...shall stir up against him And to stir up.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
וכמכת מטהו═ומטהו. As he smote with his staff at the sea, when the water flowed back over the Egyptians.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
a scourge A tortuous blow.
Ask RabbiBookmarkShareCopy