Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Isaías 10:26

וְעוֹרֵ֨ר עָלָ֜יו יְהוָ֤ה צְבָאוֹת֙ שׁ֔וֹט כְּמַכַּ֥ת מִדְיָ֖ן בְּצ֣וּר עוֹרֵ֑ב וּמַטֵּ֙הוּ֙ עַל־הַיָּ֔ם וּנְשָׂא֖וֹ בְּדֶ֥רֶךְ מִצְרָֽיִם׃

E o SENHOR dos exércitos suscitará contra ela um flagelo, como a matança de Midiã junto à rocha de Orebe; e a sua vara se estenderá sobre o mar, e ele a levantará como no Egito.

Rashi on Isaiah

And...shall stir up against him And to stir up.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

וכמכת מטהו═ומטהו. As he smote with his staff at the sea, when the water flowed back over the Egyptians.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

a scourge A tortuous blow.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Disponível apenas para membros Premium

Rashi on Isaiah

Disponível apenas para membros Premium

Rashi on Isaiah

Disponível apenas para membros Premium

Rashi on Isaiah

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo