Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Isaías 32:6

כִּ֤י נָבָל֙ נְבָלָ֣ה יְדַבֵּ֔ר וְלִבּ֖וֹ יַעֲשֶׂה־אָ֑וֶן לַעֲשׂ֣וֹת חֹ֗נֶף וּלְדַבֵּ֤ר אֶל־יְהוָה֙ תּוֹעָ֔ה לְהָרִיק֙ נֶ֣פֶשׁ רָעֵ֔ב וּמַשְׁקֶ֥ה צָמֵ֖א יַחְסִֽיר׃

Pois o tolo fala tolices, e o seu coração trama iniqüidade, para cometer profanação e proferir mentiras contra o SENHOR, para deixar com fome o faminto e fazer faltar a bebida ao sedento.

Rashi on Isaiah

speaks villainy (יְדַבֵּר) like מְדַבֵּר, a present tense.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

For the vile person, etc. This refers to the officers of Ahaz.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

works iniquity (יַעֲשֶׂה) Gathers thoughts of iniquity. Comp. (Deut. 8:17) “Gathered (עָשָׂה) for me this wealth.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Disponível apenas para membros Premium

Rashi on Isaiah

Disponível apenas para membros Premium

Rashi on Isaiah

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo