Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Isaías 45:7

יוֹצֵ֥ר אוֹר֙ וּבוֹרֵ֣א חֹ֔שֶׁךְ עֹשֶׂ֥ה שָׁל֖וֹם וּב֣וֹרֵא רָ֑ע אֲנִ֥י יְהוָ֖ה עֹשֶׂ֥ה כָל־אֵֽלֶּה׃ (ס)

Eu formo a luz, e crio as trevas; <span class="x" onmousemove="Show('perush','Este verso é um dos sustentáculos da fé judaica, ou seja, não há duas forças antagônicas no universo em busca do domínio geral. A versão do Satanás segundo a fé ocidental, como força antagônica a Deus, que acha égide na cabalá onde chama-se a força antagônica ao Criador Sitrá Aĥará, tem origens no zoroastrismo e em outras formas de fé pré-cristãs.');" onmouseout="Hide('perush');">eu faço a paz, e crio o mal</span>; eu sou o SENHOR, que faço todas estas coisas.

Rashi on Isaiah

Who forms light for the righteous.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

I form the light, etc. Things which are opposite to each other are mentioned in this verse.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

and creates darkness for Babylon, and the same applies to “Who makes peace and creates evil.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Disponível apenas para membros Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo