Comentário sobre I Samuel 14:1
וַיְהִ֣י הַיּ֗וֹם וַיֹּ֨אמֶר יוֹנָתָ֤ן בֶּן־שָׁאוּל֙ אֶל־הַנַּ֙עַר֙ נֹשֵׂ֣א כֵלָ֔יו לְכָ֗ה וְנַעְבְּרָה֙ אֶל־מַצַּ֣ב פְּלִשְׁתִּ֔ים אֲשֶׁ֖ר מֵעֵ֣בֶר הַלָּ֑ז וּלְאָבִ֖יו לֹ֥א הִגִּֽיד׃
Sucedeu, pois, um dia, que Jônatas, filho de Saul, disse ao seu escudeiro: Vem, passemos à guarnição dos filisteus, que está do outro lado. Mas não o fez saber a seu pai.
Rashi on I Samuel
On the other side. Every הַלָּז and לָזֶה in Scripture, is not an expression of הַזֶּה [this], but it is an expression of opposite [the speaker], and he is pointing it out with his finger. It is not an expression of 'cest' in O.F., but of 'cel' in O.F.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Samuel
On the other side. Of the valley [between] the two mountains.
Ask RabbiBookmarkShareCopy