Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Kabbalah sobre Deuteronômio 5:24

קְרַ֤ב אַתָּה֙ וּֽשֲׁמָ֔ע אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר יֹאמַ֖ר יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ וְאַ֣תְּ ׀ תְּדַבֵּ֣ר אֵלֵ֗ינוּ אֵת֩ כָּל־אֲשֶׁ֨ר יְדַבֵּ֜ר יְהוָ֧ה אֱלֹהֵ֛ינוּ אֵלֶ֖יךָ וְשָׁמַ֥עְנוּ וְעָשִֽׂינוּ׃

e dissestes:  Eis que o SENHOR nosso Deus nos fez ver a sua glória e a sua grandeza, e ouvimos a sua voz do meio do fogo; hoje vimos que Deus fala com o homem, e este ainda continua vivo.

Zohar

The phrase, "my sister," has two meanings. The first is literal. The second is figurative, as in the verse, "Say to wisdom; You are my sister." (Mishlei 7:4). It also is written, "Say, I pray you, you are my sister" (Gen. 12:13). ('You' alludes here to the Shechinah). And it is also written, "speak you to us" (Devarim 5:24). In addressing the Shechinah, he said, "That it may be well with me for your sake," (for the sake of the Shechinah) and also "my soul shall live because of you," because, as a result of this, a person is elevated up to the path of life. "Say, I pray you, you are my sister..." Rabbi Yesa said, Abraham knew that all the Egyptians are lecherous. Since he knew this,
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo