Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Kabbalah sobre Salmos 24:1

לְדָוִ֗ד מִ֫זְמ֥וֹר לַֽ֭יהוָה הָאָ֣רֶץ וּמְלוֹאָ֑הּ תֵּ֝בֵ֗ל וְיֹ֣שְׁבֵי בָֽהּ׃

Do SENHOR é a terra e a sua plenitude; o mundo e aqueles que nele habitam.

Zohar

Rabbi Yosi opened the discussion saying, "A psalm of David. The earth is Hashem's and the fullness thereof; the world, and they that dwell in it" (Tehilim 24:1). The earth refers to the Holy land of Israel that is the first to be blessed by Him and watered by Him. Afterwards, the whole world is watered from it. "The world, and they that dwell in it" refers to the rest of the lands that drink from it. How do we know this? From the words, "And He will judge the world in righteousness" (Tehilim 9:9).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Zohar

Rabbi Yehuda opened: "For David, a psalm. The earth is Hashem's, and the fullness thereof; the world, and they that dwell in it" (Ps. 24:1). We have learned that wherever it is written: "For David, a psalm," it means that he chanted a song and afterward the Holy Spirit rested upon him. But where it is written, "A psalm of David," it means that the Holy Spirit rested upon him and then he chanted the song.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Capítulo completoPróximo versículo