Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Esdras 10

CommentaryAudioShareBookmark
1

וּכְהִתְפַּלֵּ֤ל עֶזְרָא֙ וּכְ֨הִתְוַדֹּת֔וֹ בֹּכֶה֙ וּמִתְנַפֵּ֔ל לִפְנֵ֖י בֵּ֣ית הָאֱלֹהִ֑ים נִקְבְּצוּ֩ אֵלָ֨יו מִיִּשְׂרָאֵ֜ל קָהָ֣ל רַב־מְאֹ֗ד אֲנָשִׁ֤ים וְנָשִׁים֙ וִֽילָדִ֔ים כִּֽי־בָכ֥וּ הָעָ֖ם הַרְבֵּה־בֶֽכֶה׃ (ס)

Ora, enquanto Esdras orava e fazia confissão, chorando e prostrando-se diante da casa de Deus, ajuntou-se a ele, de Israel, uma grande congregação de homens, mulheres, e crianças; pois o povo chorava amargamente.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

וַיַּעַן֩ שְׁכַנְיָ֨ה בֶן־יְחִיאֵ֜ל מִבְּנֵ֤י עולם [עֵילָם֙] וַיֹּ֣אמֶר לְעֶזְרָ֔א אֲנַ֙חְנוּ֙ מָעַ֣לְנוּ בֵאלֹהֵ֔ינוּ וַנֹּ֛שֶׁב נָשִׁ֥ים נָכְרִיּ֖וֹת מֵעַמֵּ֣י הָאָ֑רֶץ וְעַתָּ֛ה יֵשׁ־מִקְוֶ֥ה לְיִשְׂרָאֵ֖ל עַל־זֹֽאת׃

Então Seeanias, filho de Jeiel, um dos filhos de Elão, dirigiu-se a Esdras, dizendo:  Nós temos sido infiéis para com o nosso Deus, e casamos com mulheres estrangeiras dentre os povos da terra; contudo, no tocante a isto, ainda há esperança para Israel.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

וְעַתָּ֣ה נִֽכְרָת־בְּרִ֣ית לֵ֠אלֹהֵינוּ לְהוֹצִ֨יא כָל־נָשִׁ֜ים וְהַנּוֹלָ֤ד מֵהֶם֙ בַּעֲצַ֣ת אֲדֹנָ֔י וְהַחֲרֵדִ֖ים בְּמִצְוַ֣ת אֱלֹהֵ֑ינוּ וְכַתּוֹרָ֖ה יֵעָשֶֽׂה׃

Agora, pois, façamos um pacto com o nosso Deus, de que despediremos todas as mulheres e os que delas são nascidos, conforme o conselho do meu SENHOR, e dos que tremem ao mandamento do nosso Deus; e faça-se conforme a lei.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

ק֛וּם כִּֽי־עָלֶ֥יךָ הַדָּבָ֖ר וַאֲנַ֣חְנוּ עִמָּ֑ךְ חֲזַ֖ק וַעֲשֵֽׂה׃ (פ)

Levanta-te; pois a ti pertence este negócio, e nós somos contigo; tem bom ânimo, e faze-o.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

וַיָּ֣קָם עֶזְרָ֡א וַיַּשְׁבַּ֣ע אֶת־שָׂרֵי֩ הַכֹּהֲנִ֨ים הַלְוִיִּ֜ם וְכָל־יִשְׂרָאֵ֗ל לַעֲשׂ֛וֹת כַּדָּבָ֥ר הַזֶּ֖ה וַיִּשָּׁבֵֽעוּ׃

Então Esdras se levantou, e ajuramentou os principais dos sacerdotes, os levitas, e todo o Israel, de que fariam conforme esta palavra; e eles juraram.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

וַיָּ֣קָם עֶזְרָ֗א מִלִּפְנֵי֙ בֵּ֣ית הָֽאֱלֹהִ֔ים וַיֵּ֕לֶךְ אֶל־לִשְׁכַּ֖ת יְהוֹחָנָ֣ן בֶּן־אֶלְיָשִׁ֑יב וַיֵּ֣לֶךְ שָׁ֗ם לֶ֤חֶם לֹֽא־אָכַל֙ וּמַ֣יִם לֹֽא־שָׁתָ֔ה כִּ֥י מִתְאַבֵּ֖ל עַל־מַ֥עַל הַגּוֹלָֽה׃ (ס)

Em seguida Esdras se levantou de diante da casa de Deus, e entrou na câmara de Joanã, filho de Eliasibe; e, chegando lá, não comeu pão, nem bebeu água, porque pranteava por causa da infidelidade dos do cativeiro.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

וַיַּעֲבִ֨ירוּ ק֜וֹל בִּיהוּדָ֣ה וִירֽוּשָׁלִַ֗ם לְכֹל֙ בְּנֵ֣י הַגּוֹלָ֔ה לְהִקָּבֵ֖ץ יְרוּשָׁלִָֽם׃

E fizeram passar pregão por Judá e Jerusalém, a todos os que vieram do cativeiro, para que se ajuntassem em Jerusalem;

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

וְכֹל֩ אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־יָב֜וֹא לִשְׁלֹ֣שֶׁת הַיָּמִ֗ים כַּעֲצַ֤ת הַשָּׂרִים֙ וְהַזְּקֵנִ֔ים יָחֳרַ֖ם כָּל־רְכוּשׁ֑וֹ וְה֥וּא יִבָּדֵ֖ל מִקְּהַ֥ל הַגּוֹלָֽה׃ (ס)

e que todo aquele que dentro de três dias não viesse, segundo o conselho dos oficiais e dos anciãos, toda a sua fazenda se pusesse em interdito, e fosse ele excluído da congregação dos que voltaram do cativeiro.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

וַיִּקָּבְצ֣וּ כָל־אַנְשֵֽׁי־יְהוּדָה֩ וּבִנְיָמִ֨ן ׀ יְרוּשָׁלִַ֜ם לִשְׁלֹ֣שֶׁת הַיָּמִ֗ים ה֛וּא חֹ֥דֶשׁ הַתְּשִׁיעִ֖י בְּעֶשְׂרִ֣ים בַּחֹ֑דֶשׁ וַיֵּשְׁב֣וּ כָל־הָעָ֗ם בִּרְחוֹב֙ בֵּ֣ית הָאֱלֹהִ֔ים מַרְעִידִ֥ים עַל־הַדָּבָ֖ר וּמֵהַגְּשָׁמִֽים׃ (פ)

Pelo que todos os homens de Judá e de Benjamim dentro de três dias se ajuntaram em Jerusalém.  Era o nono mês, aos vinte dias do mês; e todo o povo se assentou na praça diante da casa de Deus, tremendo por causa deste negócio e por causa das grandes chuvas.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

וַיָּ֨קָם עֶזְרָ֤א הַכֹּהֵן֙ וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֔ם אַתֶּ֣ם מְעַלְתֶּ֔ם וַתֹּשִׁ֖יבוּ נָשִׁ֣ים נָכְרִיּ֑וֹת לְהוֹסִ֖יף עַל־אַשְׁמַ֥ת יִשְׂרָאֵֽל׃

Então se levantou Esdras, o sacerdote, e disse-lhes:  Vós tendes transgredido, e casastes com mulheres estrangeiras, aumentando a culpa de Israel.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

וְעַתָּ֗ה תְּנ֥וּ תוֹדָ֛ה לַיהוָ֥ה אֱלֹהֵֽי־אֲבֹתֵיכֶ֖ם וַעֲשׂ֣וּ רְצוֹנ֑וֹ וְהִבָּֽדְלוּ֙ מֵעַמֵּ֣י הָאָ֔רֶץ וּמִן־הַנָּשִׁ֖ים הַנָּכְרִיּֽוֹת׃

Agora, pois, fazei confissão ao SENHOR, Deus de vossos pais, e fazei o que é do seu agrado; separai-vos dos povos das terras, e das mulheres estrangeiras.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

וַיַּֽעְנ֧וּ כָֽל־הַקָּהָ֛ל וַיֹּאמְר֖וּ ק֣וֹל גָּד֑וֹל כֵּ֛ן כדבריך [כִּדְבָרְךָ֥] עָלֵ֖ינוּ לַעֲשֽׂוֹת׃

E toda a congregação respondeu em alta voz:  Conforme as tuas palavras havemos de fazer.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

אֲבָ֞ל הָעָ֥ם רָב֙ וְהָעֵ֣ת גְּשָׁמִ֔ים וְאֵ֥ין כֹּ֖חַ לַעֲמ֣וֹד בַּח֑וּץ וְהַמְּלָאכָ֗ה לֹֽא־לְי֤וֹם אֶחָד֙ וְלֹ֣א לִשְׁנַ֔יִם כִּֽי־הִרְבִּ֥ינוּ לִפְשֹׁ֖עַ בַּדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃

Porém o povo é muito; também é tempo de grandes chuvas, e não se pode estar aqui fora.  Isso não é obra de um dia nem de dois, pois somos muitos os que transgredimos neste negócio.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

יַֽעֲמְדוּ־נָ֣א שָׂ֠רֵינוּ לְֽכָל־הַקָּהָ֞ל וְכֹ֣ל ׀ אֲשֶׁ֣ר בֶּעָרֵ֗ינוּ הַהֹשִׁ֞יב נָשִׁ֤ים נָכְרִיּוֹת֙ יָבֹא֙ לְעִתִּ֣ים מְזֻמָּנִ֔ים וְעִמָּהֶ֛ם זִקְנֵי־עִ֥יר וָעִ֖יר וְשֹׁפְטֶ֑יהָ עַ֠ד לְהָשִׁ֞יב חֲר֤וֹן אַף־אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ מִמֶּ֔נּוּ עַ֖ד לַדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃ (פ)

Ponham-se os nossos oficiais por toda a congregação, e todos os que em nossas cidades casaram com mulheres estrangeiras venham em tempos apontados, e com eles os anciãos e juízes de cada cidade, até que se desvie de nós o ardor da ira do nosso Deus no tocante a este negócio.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

אַ֣ךְ יוֹנָתָ֧ן בֶּן־עֲשָׂהאֵ֛ל וְיַחְזְיָ֥ה בֶן־תִּקְוָ֖ה עָמְד֣וּ עַל־זֹ֑את וּמְשֻׁלָּ֛ם וְשַׁבְּתַ֥י הַלֵּוִ֖י עֲזָרֻֽם׃

(Somente Jônatas, filho de Asael, e Jazéias, filho de Ticvá, se opuseram a isso; e Mesulão, e Sabetai, o levita, os apoiaram.)

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

וַיַּֽעֲשׂוּ־כֵן֮ בְּנֵ֣י הַגּוֹלָה֒ וַיִּבָּדְלוּ֩ עֶזְרָ֨א הַכֹּהֵ֜ן אֲנָשִׁ֨ים רָאשֵׁ֧י הָאָב֛וֹת לְבֵ֥ית אֲבֹתָ֖ם וְכֻלָּ֣ם בְּשֵׁמ֑וֹת וַיֵּשְׁב֗וּ בְּי֤וֹם אֶחָד֙ לַחֹ֣דֶשׁ הָעֲשִׂירִ֔י לְדַרְי֖וֹשׁ הַדָּבָֽר׃

Assim o fizeram os que tornaram do cativeiro:  foram indicados o sacerdote Esdras e certos homens, cabeças de casas paternas, segundo as suas casas paternas, cada um designado por nome; e assentaram-se no primeiro dia do décimo mês, para averiguar este negócio.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

וַיְכַלּ֣וּ בַכֹּ֔ל אֲנָשִׁ֕ים הַהֹשִׁ֖יבוּ נָשִׁ֣ים נָכְרִיּ֑וֹת עַ֛ד י֥וֹם אֶחָ֖ד לַחֹ֥דֶשׁ הָרִאשֽׁוֹן׃ (פ)

E no primeiro dia do primeiro mês acabaram de tratar de todos os homens que tinham casado com mulheres estrangeiras.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

וַיִּמָּצֵא֙ מִבְּנֵ֣י הַכֹּהֲנִ֔ים אֲשֶׁ֥ר הֹשִׁ֖יבוּ נָשִׁ֣ים נָכְרִיּ֑וֹת מִבְּנֵ֨י יֵשׁ֤וּעַ בֶּן־יֽוֹצָדָק֙ וְאֶחָ֔יו מַֽעֲשֵׂיָה֙ וֶֽאֱלִיעֶ֔זֶר וְיָרִ֖יב וּגְדַלְיָֽה׃

Entre os filhos dos sacerdotes acharam-se estes que tinham casado com mulheres estrangeiras:  dos filhos de Jesuá, filho de Jozadaque, e seus irmãos, Maaséias, Eliézer, Jaribe e Gedalias.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

וַיִּתְּנ֥וּ יָדָ֖ם לְהוֹצִ֣יא נְשֵׁיהֶ֑ם וַאֲשֵׁמִ֥ים אֵֽיל־צֹ֖אן עַל־אַשְׁמָתָֽם׃ (ס)

E deram a sua mão, comprometendo-se a despedirem suas mulheres; e, achando-se culpados, ofereceram um carneiro do rebanho pela sua culpa.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

וּמִבְּנֵ֣י אִמֵּ֔ר חֲנָ֖נִי וּזְבַדְיָֽה׃ (ס)

Dos filhos de Imer:  Hanâni e Zebadias.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

וּמִבְּנֵ֖י חָרִ֑ם מַעֲשֵׂיָ֤ה וְאֵֽלִיָּה֙ וּֽשְׁמַֽעְיָ֔ה וִיחִיאֵ֖ל וְעֻזִיָּֽה׃

Dos filhos de Harim:  Maaséias, Elias, Semaías, Jeiel e Uzias.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

וּמִבְּנֵ֖י פַּשְׁח֑וּר אֶלְיוֹעֵינַ֤י מַֽעֲשֵׂיָה֙ יִשְׁמָעֵ֣אל נְתַנְאֵ֔ל יוֹזָבָ֖ד וְאֶלְעָשָֽׂה׃ (ס)

E dos filhos de Pasur:  Elioenai, Maaséias, Ismael, Netanel, Jozabade e Elasa.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

וּמִֽן־הַלְוִיִּ֑ם יוֹזָבָ֣ד וְשִׁמְעִ֗י וְקֵֽלָיָה֙ ה֣וּא קְלִיטָ֔א פְּתַֽחְיָ֥ה יְהוּדָ֖ה וֶאֱלִיעֶֽזֶר׃ (ס)

Dos levitas:  Jozabade, Simei, Quelaías (este é Quelita) , Petaías, Judá e Eliézer.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

וּמִן־הַמְשֹׁרְרִ֖ים אֶלְיָשִׁ֑יב וּמִן־הַשֹּׁ֣עֲרִ֔ים שַׁלֻּ֥ם וָטֶ֖לֶם וְאוּרִֽי׃ (ס)

Dos cantores:  Eliasibe.  Dos porteiros:  Salum, Telem e îri.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

וּמִֽיִּשְׂרָאֵ֑ל מִבְּנֵ֣י פַרְעֹ֡שׁ רַ֠מְיָה וְיִזִּיָּ֤ה וּמַלְכִּיָּה֙ וּמִיָּמִ֣ן וְאֶלְעָזָ֔ר וּמַלְכִּיָּ֖ה וּבְנָיָֽה׃ (ס)

E de Israel, dos filhos de Parós:  Ramias, Izias, Malquias, Miamim, Eleazar, Hasabias e Benaías.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

וּמִבְּנֵ֖י עֵילָ֑ם מַתַּנְיָ֤ה זְכַרְיָה֙ וִיחִיאֵ֣ל וְעַבְדִּ֔י וִירֵמ֖וֹת וְאֵלִיָּֽה׃ (ס)

Dos filhos de Elão:  Matanias, Zacarias, Jeiel, Abdi, Jerimote e Elias.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

וּמִבְּנֵ֖י זַתּ֑וּא אֶלְיוֹעֵנַ֤י אֶלְיָשִׁיב֙ מַתַּנְיָ֣ה וִֽירֵמ֔וֹת וְזָבָ֖ד וַעֲזִיזָֽא׃ (ס)

Dos filhos de Zatu:  Elioenai, Eliasibe, Matanias, Jerimote, Zabade e Aziza.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

וּמִבְּנֵ֖י בֵּבָ֑י יְהוֹחָנָ֥ן חֲנַנְיָ֖ה זַבַּ֥י עַתְלָֽי׃ (ס)

Dos filhos de Bebai:  Jeoanã, Hananias, Zabai e Atlai.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

וּמִבְּנֵ֖י בָּנִ֑י מְשֻׁלָּ֤ם מַלּוּךְ֙ וַעֲדָיָ֔ה יָשׁ֖וּב וּשְׁאָ֥ל ירמות [וְרָמֽוֹת׃] (ס)

Dos filhos de Bani:  Mesulão, Maluque, Adaías, Jasube, Seal e Jerimote.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

וּמִבְּנֵ֛י פַּחַ֥ת מוֹאָ֖ב עַדְנָ֣א וּכְלָ֑ל בְּנָיָ֤ה מַעֲשֵׂיָה֙ מַתַּנְיָ֣ה בְצַלְאֵ֔ל וּבִנּ֖וּי וּמְנַשֶּֽׁה׃ (ס)

Dos filhos de Paate-Moabe:  Adná, Quelal, Benaías, Maaséias, Matanias, Bezaleel, Binuí e Manassés.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
31

וּבְנֵ֖י חָרִ֑ם אֱלִיעֶ֧זֶר יִשִּׁיָּ֛ה מַלְכִּיָּ֖ה שְׁמַֽעְיָ֥ה שִׁמְעֽוֹן׃

Dos filhos de Harim:  Eliézer, Issijá, Malquias, Semaías, Simeão,

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
32

בְּנְיָמִ֥ן מַלּ֖וּךְ שְׁמַרְיָֽה׃ (ס)

Benjamim, Maluque e Semarias.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
33

מִבְּנֵ֖י חָשֻׁ֑ם מַתְּנַ֤י מַתַּתָּה֙ זָבָ֣ד אֱלִיפֶ֔לֶט יְרֵמַ֥י מְנַשֶּׁ֖ה שִׁמְעִֽי׃ (ס)

Dos filhos de Hasum:  Matenai, Matatá, Zabade, Elifelete, Jeremai, Manassés e Simei.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
34

מִבְּנֵ֣י בָנִ֔י מַעֲדַ֥י עַמְרָ֖ם וְאוּאֵֽל׃ (ס)

Dos filhos de Bani:  Maadai, Anrão e Uel,

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
35

בְּנָיָ֥ה בֵדְיָ֖ה כלהי [כְּלֽוּהוּ׃]

Benaías, Bedéias, Queluí,

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
36

וַנְיָ֥ה מְרֵמ֖וֹת אֶלְיָשִֽׁיב׃

Vanias, Meremote, Eliasibe,

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
37

מַתַּנְיָ֥ה מַתְּנַ֖י ויעשו [וְיַעֲשָֽׂי׃]

Matanias, Matenai e Jaasu.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
38

וּבָנִ֥י וּבִנּ֖וּי שִׁמְעִֽי׃

Dos filhos de Binuí:  Simei,

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
39

וְשֶֽׁלֶמְיָ֥ה וְנָתָ֖ן וַעֲדָיָֽה׃

Selemias, Natã, Adaías,

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
40

מַכְנַדְבַ֥י שָׁשַׁ֖י שָׁרָֽי׃

Macnadbai, Sasai, Sarai,

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
41

עֲזַרְאֵ֥ל וְשֶׁלֶמְיָ֖הוּ שְׁמַרְיָֽה׃

Azarel, Selemias, Semarias,

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
42

שַׁלּ֥וּם אֲמַרְיָ֖ה יוֹסֵֽף׃ (ס)

Salum, Amarias e José.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
43

מִבְּנֵ֖י נְב֑וֹ יְעִיאֵ֤ל מַתִּתְיָה֙ זָבָ֣ד זְבִינָ֔א ידו [יַדַּ֥י] וְיוֹאֵ֖ל בְּנָיָֽה׃

Dos filhos de Nebo:  Jeiel, Matitias, Zabade, Zebina, Jadai, Joel e Benaías.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
44

כָּל־אֵ֕לֶּה נשאי [נָשְׂא֖וּ] נָשִׁ֣ים נָכְרִיּ֑וֹת וְיֵ֣שׁ מֵהֶ֣ם נָשִׁ֔ים וַיָּשִׂ֖ימוּ בָּנִֽים׃ (פ)

Todos estes tinham tomado mulheres estrangeiras; e se despediram das mulheres e dos filhos.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capítulo anteriorPróximo capítulo