Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Jó 32

CommentaryAudioShareBookmark
1

וַֽיִּשְׁבְּת֡וּ שְׁלֹ֤שֶׁת הָאֲנָשִׁ֣ים הָ֭אֵלֶּה מֵעֲנ֣וֹת אֶת־אִיּ֑וֹב כִּ֤י ה֖וּא צַדִּ֣יק בְּעֵינָֽיו׃ (פ)

E aqueles três homens cessaram de responder a Jó; porque era justo aos seus próprios olhos.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

וַיִּ֤חַר אַ֨ף ׀ אֱלִיה֣וּא בֶן־בַּרַכְאֵ֣ל הַבּוּזִי֮ מִמִּשְׁפַּ֪חַ֫ת רָ֥ם בְּ֭אִיּוֹב חָרָ֣ה אַפּ֑וֹ עַֽל־צַדְּק֥וֹ נַ֝פְשׁ֗וֹ מֵאֱלֹהִֽים׃

Então se acendeu a ira de Eliú, filho de Baraquel, o buzita, da família de Rão; acendeu-se a sua ira contra Jó, porque este se justificava a si mesmo, e não a Deus.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

וּבִשְׁלֹ֣שֶׁת רֵעָיו֮ חָרָ֪ה אַ֫פּ֥וֹ עַ֤ל אֲשֶׁ֣ר לֹא־מָצְא֣וּ מַעֲנֶ֑ה וַ֝יַּרְשִׁ֗יעוּ אֶת־אִיּֽוֹב׃

Também contra os seus três amigos se acendeu a sua ira, porque não tinham achado o que responder, e contudo tinham condenado a Jó.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

וֶֽאֱלִיה֗וּ חִכָּ֣ה אֶת־אִ֭יּוֹב בִּדְבָרִ֑ים כִּ֤י זְֽקֵנִים־הֵ֖מָּה מִמֶּ֣נּוּ לְיָמִֽים׃

Ora, Eliú havia esperado para falar a Jó, porque eles eram mais idosos do que ele.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

וַיַּ֤רְא אֱלִיה֗וּא כִּ֘י אֵ֤ין מַעֲנֶ֗ה בְּ֭פִי שְׁלֹ֥שֶׁת הָאֲנָשִׁ֗ים וַיִּ֥חַר אַפּֽוֹ׃ (פ)

Quando, pois, Eliú viu que não havia resposta na boca daqueles três homens, acendeu-se-lhe a ira.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

וַיַּ֤עַן ׀ אֱלִיה֖וּא בֶן־בַּֽרַכְאֵ֥ל הַבּוּזִ֗י וַיֹּ֫אמַ֥ר צָ֘עִ֤יר אֲנִ֣י לְ֭יָמִים וְאַתֶּ֣ם יְשִׁישִׁ֑ים עַל־כֵּ֖ן זָחַ֥לְתִּי וָֽאִירָ֓א ׀ מֵחַוֺּ֖ת דֵּעִ֣י אֶתְכֶֽם׃

Então respondeu Eliú, filho de Baraquel, o buzita, dizendo:  Eu sou de pouca idade, e vós sois, idosos; arreceei-me e temi de vos declarar a minha opinião.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

אָ֭מַרְתִּי יָמִ֣ים יְדַבֵּ֑רוּ וְרֹ֥ב שָׁ֝נִ֗ים יֹדִ֥יעוּ חָכְמָֽה׃

Dizia eu:  Falem os dias, e a multidão dos anos ensine a sabedoria.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

אָ֭כֵן רֽוּחַ־הִ֣יא בֶאֱנ֑וֹשׁ וְנִשְׁמַ֖ת שַׁדַּ֣י תְּבִינֵֽם׃

Há, porém, um espírito no homem, e o sopro do Todo-Poderoso o faz entendido.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

לֹֽא־רַבִּ֥ים יֶחְכָּ֑מוּ וּ֝זְקֵנִ֗ים יָבִ֥ינוּ מִשְׁפָּֽט׃

Não são os velhos que são os sábios, nem os anciãos que entendem o que é reto.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

לָכֵ֣ן אָ֭מַרְתִּי שִׁמְעָה־לִּ֑י אֲחַוֶּ֖ה דֵּעִ֣י אַף־אָֽנִי׃

Pelo que digo:  Ouvi-me, e também eu declararei a minha opinião.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

הֵ֤ן הוֹחַ֨לְתִּי לְֽדִבְרֵיכֶ֗ם אָ֭זִין עַד־תְּב֥וּנֹֽתֵיכֶ֑ם עַֽד־תַּחְקְר֥וּן מִלִּֽין׃

Eis que aguardei as vossas palavras, escutei as vossas considerações, enquanto buscáveis o que dizer.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

וְעָֽדֵיכֶ֗ם אֶתְבּ֫וֹנָ֥ן וְהִנֵּ֤ה אֵ֣ין לְאִיּ֣וֹב מוֹכִ֑יחַ עוֹנֶ֖ה אֲמָרָ֣יו מִכֶּֽם׃

Eu, pois, vos prestava toda a minha atenção, e eis que não houve entre vós quem convencesse a Jó, nem quem respondesse às suas palavras;

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

פֶּן־תֹּ֣֭אמְרוּ מָצָ֣אנוּ חָכְמָ֑ה אֵ֖ל יִדְּפֶ֣נּוּ לֹא־אִֽישׁ׃

pelo que não digais:  Achamos a sabedoria; Deus é que pode derrubá-lo, e não o homem.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

וְלֹא־עָרַ֣ךְ אֵלַ֣י מִלִּ֑ין וּ֝בְאִמְרֵיכֶ֗ם לֹ֣א אֲשִׁיבֶֽנּוּ׃

Ora ele não dirigiu contra mim palavra alguma, nem lhe responderei com as vossas palavras.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

חַ֭תּוּ לֹא־עָ֣נוּ ע֑וֹד הֶעְתִּ֖יקוּ מֵהֶ֣ם מִלִּֽים׃

Estão pasmados, não respondem mais; faltam-lhes as palavras.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

וְ֭הוֹחַלְתִּי כִּי־לֹ֣א יְדַבֵּ֑רוּ כִּ֥י עָ֝מְד֗וּ לֹא־עָ֥נוּ עֽוֹד׃

Hei de eu esperar, porque eles não falam, porque já pararam, e não respondem mais?

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

אַעֲנֶ֣ה אַף־אֲנִ֣י חֶלְקִ֑י אֲחַוֶּ֖ה דֵעִ֣י אַף־אָֽנִי׃

Eu também darei a minha resposta; eu também declararei a minha opinião.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

כִּ֭י מָלֵ֣תִי מִלִּ֑ים הֱ֝צִיקַ֗תְנִי ר֣וּחַ בִּטְנִֽי׃

Pois estou cheio de palavras; o espírito dentro de mim me constrange.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

הִנֵּֽה־בִטְנִ֗י כְּיַ֥יִן לֹא־יִפָּתֵ֑חַ כְּאֹב֥וֹת חֲ֝דָשִׁ֗ים יִבָּקֵֽעַ׃

Eis que o meu peito é como o mosto, sem respiradouro, como odres novos que estão para arrebentar.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

אֲדַבְּרָ֥ה וְיִֽרְוַֽח־לִ֑י אֶפְתַּ֖ח שְׂפָתַ֣י וְאֶֽעֱנֶֽה׃

Falarei, para que ache alívio; abrirei os meus lábios e responderei:

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

אַל־נָ֭א אֶשָּׂ֣א פְנֵי־אִ֑ישׁ וְאֶל־אָ֝דָ֗ם לֹ֣א אֲכַנֶּֽה׃

Que não faça eu acepção de pessoas, nem use de lisonjas para com o homem.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

כִּ֤י לֹ֣א יָדַ֣עְתִּי אֲכַנֶּ֑ה כִּ֝מְעַ֗ט יִשָּׂאֵ֥נִי עֹשֵֽׂנִי׃

Porque não sei usar de lisonjas; do contrário, em breve me levaria o meu Criador.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capítulo anteriorPróximo capítulo