Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Salmos 22

CommentaryAudioShareBookmark
1

לַ֭מְנַצֵּחַ עַל־אַיֶּ֥לֶת הַשַּׁ֗חַר מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃

Deus meu, Deus meu, <span class="x" onmousemove="Show('perush','Dizem que certa pessoa mais tarde proferiria estas palavras do Rei David em aramaico (שבקתני = עזבתני) em seus momentos de angústia, transformando-as numa espécie de profecia, e cumprindo-a, isocronamente. Não pecebem os pascácios que alguém não pode abandonar a si mesmo. A palavra aqui traduzida por desamparar, tem o mesmo sentido de deixar.');" onmouseout="Hide('perush');">por que me desamparaste?</span> por que estás afastado de me auxiliar, e das palavras do meu bramido?

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

אֵלִ֣י אֵ֭לִי לָמָ֣ה עֲזַבְתָּ֑נִי רָח֥וֹק מִֽ֝ישׁוּעָתִ֗י דִּבְרֵ֥י שַׁאֲגָתִֽי׃

Deus meu, eu clamo de dia, porém tu não me ouves; também de noite, mas não acho sossego.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

אֱ‍ֽלֹהַ֗י אֶקְרָ֣א י֭וֹמָם וְלֹ֣א תַעֲנֶ֑ה וְ֝לַ֗יְלָה וְֽלֹא־דֽוּמִיָּ֥ה לִֽי׃

Contudo tu és santo, entronizado sobre os louvores de Israel.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

וְאַתָּ֥ה קָד֑וֹשׁ י֝וֹשֵׁ֗ב תְּהִלּ֥וֹת יִשְׂרָאֵֽל׃

Em ti confiaram nossos pais; confiaram, e tu os livraste.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

בְּ֭ךָ בָּטְח֣וּ אֲבֹתֵ֑ינוּ בָּ֝טְח֗וּ וַֽתְּפַלְּטֵֽמוֹ׃

A ti clamaram, e foram salvos; em ti confiaram, e não foram confundidos.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

אֵלֶ֣יךָ זָעֲק֣וּ וְנִמְלָ֑טוּ בְּךָ֖ בָטְח֣וּ וְלֹא־בֽוֹשׁוּ׃

Mas eu sou verme, e não homem; opróbrio dos homens e desprezado do povo.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

וְאָנֹכִ֣י תוֹלַ֣עַת וְלֹא־אִ֑ישׁ חֶרְפַּ֥ת אָ֝דָ֗ם וּבְז֥וּי עָֽם׃

Todos os que me vêem zombam de mim, arreganham os beiços e meneiam a cabeça, dizendo:

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

כָּל־רֹ֭אַי יַלְעִ֣גוּ לִ֑י יַפְטִ֥ירוּ בְ֝שָׂפָ֗ה יָנִ֥יעוּ רֹֽאשׁ׃

Confiou no SENHOR; que ele o livre; que ele o salve, pois que nele tem prazer.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

גֹּ֣ל אֶל־יְהוָ֣ה יְפַלְּטֵ֑הוּ יַ֝צִּילֵ֗הוּ כִּ֘י חָ֥פֵֽץ בּֽוֹ׃

Mas tu és o que me tiraste da madre; o que me preservaste, estando eu ainda aos seios de minha mãe.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

כִּֽי־אַתָּ֣ה גֹחִ֣י מִבָּ֑טֶן מַ֝בְטִיחִ֗י עַל־שְׁדֵ֥י אִמִּֽי׃

Nos teus braços fui lançado desde a madre; tu és o meu Deus desde o ventre de minha mãe.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

עָ֭לֶיךָ הָשְׁלַ֣כְתִּי מֵרָ֑חֶם מִבֶּ֥טֶן אִ֝מִּ֗י אֵ֣לִי אָֽתָּה׃

Não te alongues de mim, pois a angústia está perto, e não há quem acuda.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

אַל־תִּרְחַ֣ק מִ֭מֶּנִּי כִּי־צָרָ֣ה קְרוֹבָ֑ה כִּי־אֵ֥ין עוֹזֵֽר׃

Muitos touros me cercam; fortes touros de Basã me rodeiam.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

סְ֭בָבוּנִי פָּרִ֣ים רַבִּ֑ים אַבִּירֵ֖י בָשָׁ֣ן כִּתְּרֽוּנִי׃

Abrem contra mim sua boca, como um leão que despedaça e que ruge.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

פָּצ֣וּ עָלַ֣י פִּיהֶ֑ם אַ֝רְיֵ֗ה טֹרֵ֥ף וְשֹׁאֵֽג׃

Como água me derramei, e todos os meus ossos se desconjuntaram; o meu coração é como cera, derreteu-se no meio das minhas entranhas.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

כַּמַּ֥יִם נִשְׁפַּכְתִּי֮ וְהִתְפָּֽרְד֗וּ כָּֽל־עַצְמ֫וֹתָ֥י הָיָ֣ה לִ֭בִּי כַּדּוֹנָ֑ג נָ֝מֵ֗ס בְּת֣וֹךְ מֵעָֽי׃

A minha força secou-se como um caco e a língua se me pega ao paladar; tu me puseste no pó da morte.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

יָ֘בֵ֤שׁ כַּחֶ֨רֶשׂ ׀ כֹּחִ֗י וּ֭לְשׁוֹנִי מֻדְבָּ֣ק מַלְקוֹחָ֑י וְֽלַעֲפַר־מָ֥וֶת תִּשְׁפְּתֵֽנִי׃

Pois cães me rodeiam; um ajuntamento de malfeitores me cerca; transpassaram-me as mãos e os pés.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

כִּ֥י סְבָב֗וּנִי כְּלָ֫בִ֥ים עֲדַ֣ת מְ֭רֵעִים הִקִּיפ֑וּנִי כָּ֝אֲרִ֗י יָדַ֥י וְרַגְלָֽי׃

Posso contar todos os meus ossos.&nbsp; Eles me olham e ficam a mirar-me.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

אֲסַפֵּ֥ר כָּל־עַצְמוֹתָ֑י הֵ֥מָּה יַ֝בִּ֗יטוּ יִרְאוּ־בִֽי׃

Repartem entre si as minhas vestes, e sobre a minha túnica lançam sortes.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

יְחַלְּק֣וּ בְגָדַ֣י לָהֶ֑ם וְעַל־לְ֝בוּשִׁ֗י יַפִּ֥ילוּ גוֹרָֽל׃

Mas tu, SENHOR, não te alongues de mim; força minha, apressa-te em socorrer-me.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

וְאַתָּ֣ה יְ֭הוָה אַל־תִּרְחָ֑ק אֱ֝יָלוּתִ֗י לְעֶזְרָ֥תִי חֽוּשָׁה׃

Livra-me da espada, e a minha vida do poder do cão.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

הַצִּ֣ילָה מֵחֶ֣רֶב נַפְשִׁ֑י מִיַּד־כֶּ֝֗לֶב יְחִידָתִֽי׃

Salva-me da boca do leão, sim, livra-me dos chifres do boi selvagem.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

ה֭וֹשִׁיעֵנִי מִפִּ֣י אַרְיֵ֑ה וּמִקַּרְנֵ֖י רֵמִ֣ים עֲנִיתָֽנִי׃

Então anunciarei o teu nome aos meus irmãos; louvar-te-ei no meio da congregação.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

אֲסַפְּרָ֣ה שִׁמְךָ֣ לְאֶחָ֑י בְּת֖וֹךְ קָהָ֣ל אֲהַלְלֶֽךָּ׃

Vós, que temeis ao SENHOR, louvai-o; todos vós, filhos de Jacó, glorificai-o; temei-o todos vós, descendência de Israel.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

יִרְאֵ֤י יְהוָ֨ה ׀ הַֽלְל֗וּהוּ כָּל־זֶ֣רַע יַעֲקֹ֣ב כַּבְּד֑וּהוּ וְג֥וּרוּ מִ֝מֶּ֗נּוּ כָּל־זֶ֥רַע יִשְׂרָאֵֽל׃

Porque não desprezou nem abominou a aflição do aflito, nem dele escondeu o seu rosto; antes, quando ele clamou, o ouviu.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

כִּ֤י לֹֽא־בָזָ֨ה וְלֹ֪א שִׁקַּ֡ץ עֱנ֬וּת עָנִ֗י וְלֹא־הִסְתִּ֣יר פָּנָ֣יו מִמֶּ֑נּוּ וּֽבְשַׁוְּע֖וֹ אֵלָ֣יו שָׁמֵֽעַ׃

De ti vem o meu louvor na grande congregação; pagarei os meus votos perante os que o temem.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

מֵ֥אִתְּךָ֗ תְֽהִלָּ֫תִ֥י בְּקָהָ֥ל רָ֑ב נְדָרַ֥י אֲ֝שַׁלֵּ֗ם נֶ֣גֶד יְרֵאָֽיו׃

Os mansos comerão e se fartarão; louvarão ao SENHOR os que o buscam.&nbsp; Que o vosso coração viva eternamente!

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

יֹאכְל֬וּ עֲנָוִ֨ים ׀ וְיִשְׂבָּ֗עוּ יְהַֽלְל֣וּ יְ֭הוָה דֹּ֣רְשָׁ֑יו יְחִ֖י לְבַבְכֶ֣ם לָעַֽד׃

Todos os limites da terra se lembrarão e se converterão ao SENHOR, e diante dele adorarão todas as famílias das nações.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

יִזְכְּר֤וּ ׀ וְיָשֻׁ֣בוּ אֶל־יְ֭הוָה כָּל־אַפְסֵי־אָ֑רֶץ וְיִֽשְׁתַּחֲו֥וּ לְ֝פָנֶ֗יךָ כָּֽל־מִשְׁפְּח֥וֹת גּוֹיִֽם׃

Porque o domínio é do SENHOR, e ele reina sobre as nações.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

כִּ֣י לַ֭יהוָה הַמְּלוּכָ֑ה וּ֝מֹשֵׁ֗ל בַּגּוֹיִֽם׃

Todos os grandes da terra comerão e adorarão, e todos os que descem ao pó se prostrarão perante ele, os que não podem reter a sua vida.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

אָכְל֬וּ וַיִּֽשְׁתַּחֲוּ֨וּ ׀ כָּֽל־דִּשְׁנֵי־אֶ֗רֶץ לְפָנָ֣יו יִ֭כְרְעוּ כָּל־יוֹרְדֵ֣י עָפָ֑ר וְ֝נַפְשׁ֗וֹ לֹ֣א חִיָּֽה׃

A posteridade o servirá; falar-se-á do SENHOR à geração vindoura.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
31

זֶ֥רַע יַֽעַבְדֶ֑נּוּ יְסֻפַּ֖ר לַֽאדֹנָ֣י לַדּֽוֹר׃

Chegarão e anunciarão a justiça dele; a um povo que há de nascer contarão o que ele fez.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
32

יָ֭בֹאוּ וְיַגִּ֣ידוּ צִדְקָת֑וֹ לְעַ֥ם נ֝וֹלָ֗ד כִּ֣י עָשָֽׂה׃

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capítulo anteriorPróximo capítulo